プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
語で「抜かりない」は "thorough" や "meticulous" と表現できます。 thorough(ソロー)は 「徹底的な、入念な」という意味です。 meticulous(メティキュラス)は 「細心の注意を払う、手抜かりのない」 「きめ細まやかな」という意味です。 例文としては、 「His work is always thorough and meticulous, so I want to work with him」 (意味:彼の仕事はいつも手抜かりなく入念です。なので、彼と働きたいです) このように言うことができます。
英語で「髪を耳にかける」は "tuck my hair behind my ears" と表現できます。 tuck(タック)は 「押し込む、挟む」という意味です。 my hair(マイ・ヘア)は 「私の髪」という意味です。 behind my ears(ビハインド・マイ・イヤーズ)は 「耳の後ろに」という意味です。 例文としては、 「When I eat ramen, I tuck my hair behind my ears so it doesn't get in the way.」 (意味:ラーメンを食べるとき、髪が邪魔にならないように耳にかけます。) このように言うことができます。
日本