プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,095
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「飲み会は苦手なんです」は "I'm not good at socializing at drinking parties" と表現できます。 I'm(アイム)は 「私は~です」という意味で、I am の短縮形です。 not good at(ノット・グッド・アット)は 「苦手である」という意味です。 socializing(ソーシャライジング)は 「交流すること」という意味です。 drinking parties(ドリンキング・パーティーズ)は 「飲み会」という意味です。 例文としては、 「To be honest, I'm not good at socializing at drinking parties.」 (意味:正直、飲み会は苦手なんです。) このように言うことができます。

続きを読む

0 731
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「飲み過ぎたに違いない」は "He must have drunk too much" と表現できます。 He(ヒー)は 「彼」という意味です。 must have(マスト・ハブ)は 「~したに違いない」という意味で、確信を表現します。 drunk too much(ドランク・トゥー・マッチ)は 「飲み過ぎた」という意味です。 例文としては、 「His speech is slurred, so he must have drunk too much last night!」 (意味:彼のろれつが回っていないから、夕べ飲み過ぎたに違いない!) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,448
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「飲みに行かない?」は "Do you want to go for a drink?" と表現できます。 Do you want to(ドゥ・ユー・ウォント・トゥ)は 「~したい?」という意味です。 go for a drink(ゴー・フォー・ア・ドリンク)は 「飲みに行く」という意味です。 例文としては、 「We've worked hard and finally finished our overtime. Do you want to go for a drink today?」 (意味:残業も頑張ってやっと一段落した。今日飲みに行かない?) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,601
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「引っ張りだこ」は "in high demand" と表現できます。 in high demand(イン・ハイ・デマンド)は 「非常に需要が高い」や「人気がある」という意味です。 例文としては、 「He has a great personality, so he's in high demand everywhere.」 (意味:彼は人当たりがいいので、あちこちで引っ張りだこだ。) 「She has been in high demand as a speaker at events and conferences.」 (意味:彼女はイベントやカンファレンスで講演者として引っ張りだこです。) このように言うことができます。

続きを読む

0 429
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「引っ込みがつかない」は "can't back down" または "can't take it back" と表現できます。 can't(キャント)は 「~できない」という意味です。 back down(バック・ダウン)は 「引っ込みをつける」や「後ろ向きになる」という意味です。 take it back(テイク・イット・バック)は 「言ったことを取り消す」や「撤回する」という意味です。 例文としては、 「I bragged that I could do this simple task alone, so now I can't back down.」 (意味:こんな簡単なこと一人でできると最初に大口をたたいてしまったので、引っ込みがつかなくなった。) このように言うことができます。

続きを読む