プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 11,768
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「私は私だから」と言いたい場合は、 "I am who I am" と表現できます。 I am (アイ・アム)は、 「私は〜」という意味です。 who(フー)は、 「誰」「〜な人」という意味です。 例文としては: 「Despite what others say, I am who I am.」 (意味:他の人が何を言おうと、私は私だから。) 「I know I'm not perfect, but I am who I am, and I'm proud of it」 (意味:私は完璧ではないことを知っていますが、私は私自身であり、誇りに思っています。) このように表現することができます。

続きを読む

0 6,584
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自分を磨く」と言いたい場合は、 "improve oneself" や "work on self-improvement" と表現できます。 improve oneself(インプルーブ・ワンセルフ)は、 「自分を磨く」という意味です。 work on self-improvement (ワーク・オン・セルフ・インプルーブメント)は、 「自己改善に取り組む」という意味です。 例文としては、 「If you have free time, why don't you work on self-improvement?」 (意味:暇なら、自分磨きでもしようよ。) このように表現することができます。

続きを読む

0 5,832
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「息切れ」と言いたい場合は、 "out of breath" や "short of breath" と表現できます。 out of breath(アウト・オブ・ブレス)は、 「息切れしている」という意味です。 short of breath(ショート・オブ・ブレス)も同様に、 「息切れしている」という意味です。 例文としては、 「I ran to the station and now I'm out of breath.」 (意味:駅まで走ったので、息が切れています。) このように表現することができます。

続きを読む

0 13,824
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「事務員」と言いたい場合は、 "clerk" や "administrative assistant" と表現できます。 clerk(クラーク)は、 「事務員」を意味します。 administrative assistant (アドミニストレイティブ・アシスタント)は、 「事務の補助員」を意味し、より広い範囲の事務職を指します。 例文としては、 「She works as a clerk in the school office.」 (意味:彼女は学校の事務所で事務員として働いています。) このように表現することができます。

続きを読む

0 7,473
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「心に余裕がない」と言いたい場合は、 "People have no room in their hearts" や "Everyone seems to have no patience" と表現できます。 no room(ノー・ルーム)は、 「余裕がない」を意味します。 hearts(ハーツ)は、 「心」を意味します。 no patience(ノー・ペイシェンス)は、 「忍耐力がない」を意味します。 例文としては、 「Everyone seems to have no patience these days.」 (意味:最近みんな心に余裕がないね。) このように表現することができます。

続きを読む