プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,877
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「水分補給」は "hydration" または "rehydration" と表現できます。 hydration(ハイドレーション)は 「水分補給」という意味です。 rehydration(リハイドレーション)は 「再水分補給」という意味で、脱水状態から回復する際に使われることがあります。 例文としては 「Let's make sure to stay hydrated.」 または 「Let's make sure to properly hydrate.」 (意味:しっかりと水分補給を行いましょう。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,803
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「水筒」と言いたい場合、「water bottle」と表現できます。 water(ウォーター)は 「水」という意味です。 bottle(ボトル)は 「瓶」や「容器」という意味です。 使い方例としては 「I always bring a reusable water bottle with me when I travel, so I can stay hydrated without relying on single-use plastic bottles.」 (意味:私は旅行に行くときはいつも再利用可能な水筒を持って行きます。一回限りのプラスチック製ボトルに頼らず、水分補給をすることができます。) このようにいうことができます。

続きを読む

1 2,829
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「水筒に水を入れる」と言いたい場合、「fill the water bottle with water」と表現できます。 fill(フィル)は 「満たす」という意味です。 water bottle(ウォーターボトル)は 「水筒」という意味です。 例文としては 「I'm filling the water bottle with water.」 (意味:水筒に水を入れています。) 「Before heading out on a long hike, make sure to fill the water bottle with water.」 (意味:長いハイキングに出かける前に、水筒に水を入れることを忘れずにしてください。) このように言うことができます。

続きを読む

1 1,355
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「水虫」を表現する場合、 「athlete's foot」と言います。 athlete's foot(アスリートズフット)は 「水虫」という意味です。 例文としては 「I think I got athlete's foot from my dad!」 (意味:お父さんから水虫がうつされたみたい!) 「I've been using an over-the-counter cream to treat my athlete's foot, but it doesn't seem to be getting better.」 (意味:私は市販のクリームを使って水虫を治療していますが、治らないようです。) このように言うことができます。

続きを読む

0 518
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「水族館」と言いたい場合、 「aquarium」と表現できます。 aquarium(アクアリウム)は 「水族館」という意味です。 例文としては 「I had a great time visiting the aquarium with my friends.」 (意味:友達と一緒に水族館に行って楽しい時間を過ごしました。) 「My family and I enjoyed visiting the aquarium and seeing all the different types of fish and marine animals.」 (意味:私たち家族は、水族館を訪れて、様々な魚や海洋生物を見て楽しんでいました。) このように言うことができます。

続きを読む