YASUOさん
2023/04/13 22:00
水筒に水を入れる を英語で教えて!
わたしは水筒に水を入れる。「水筒に水を入れる」は英語でなんと言いますか。
回答
・Fill up the water bottle.
・Put water in the water bottle.
・Load the water bottle with water.
I'm going to fill up the water bottle.
私は水筒に水を入れるつもりです。
「Fill up the water bottle.」は「水筒に水をいっぱいに入れて」という意味です。日常生活でよく使われる表現で、運動前やピクニック、旅行など、外出する前や、もしくは家で料理をする際に、水筒に水をたっぷりと入れるように指示したり頼んだりするシチュエーションで用いられます。また、誰かに対してこの指示を出すときにも使えます。
I'm going to put water in the water bottle.
私は水筒に水を入れるつもりです。
Could you load the water bottle with water, please?
「水筒に水を入れてもらえますか?」
Put water in the water bottleは一般的な表現で、特に強調する意図がない場合に使われます。ただし、"Load the water bottle with water"という表現は、水筒に水をたっぷりと入れる、または水筒を完全に満たすことを強調したい場合に使います。"Load"がもたらす強調的なニュアンスにより、より具体的な行動や結果を示唆します。
回答
・fill the water bottle with water
英語で「水筒に水を入れる」と言いたい場合、「fill the water bottle with water」と表現できます。
fill(フィル)は
「満たす」という意味です。
water bottle(ウォーターボトル)は
「水筒」という意味です。
例文としては
「I'm filling the water bottle with water.」
(意味:水筒に水を入れています。)
「Before heading out on a long hike, make sure to fill the water bottle with water.」
(意味:長いハイキングに出かける前に、水筒に水を入れることを忘れずにしてください。)
このように言うことができます。