プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 951
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「世界最古の長編小説」と言いたい場合、 「the world's oldest long novel」と表現できます。 world's(ワールズ)は 「世界の」という意味です。 oldest(オウルデスト)は 「最古の」という意味です。 long novel(ロング ノベル)は 「長編小説」という意味です。 例文としては 「"The Tale of Genji" is said to be the world's oldest long novel.」 (意味:『源氏物語』は世界最古の長編小説だそうです。) このように言うことができます。

続きを読む

0 685
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「世界で最も短い詩」と言いたい場合、 「the shortest poem in the world」と表現できます。 shortest(ショーテスト)は 「最も短い」という意味です。 poem(ポウム)は 「詩」という意味です。 例文としては 「A haiku is the shortest poem in the world.」 (意味:俳句は世界で最も短い詩です。) 「Do you know which the shortest poem in the world is?」 (意味:世界で最も短い詩は、なにかしっていますか?) このように言うことができます。

続きを読む

0 4,812
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「世界が広がる」と言いたい場合、 「expand one's world」または「broaden one's horizons」と表現できます。 expand(エクスパンド)は 「拡大する」という意味です。 broaden(ブロードゥン)は 「広げる」という意味です。 horizons(ホライズンズ)は 「視野」という意味です。 例文としては 「Twitter and Facebook have expanded my world.」 または、 「Twitter and Facebook have broadened my horizons.」 (意味:TwitterやFacebookで世界が広がったよ。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,904
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「寸胴体型」と言いたい場合、 「barrel-shaped body」や「cylindrical body type」と表現できます。 barrel-shaped(バレルシェイプド)は 「たる型」という意味です。 cylindrical(シリンドリカル)は 「円筒形の」という意味です。 body(ボディ)は 「体」という意味です。 type(タイプ)は 「型」という意味です。 例文としては 「I have a barrel-shaped body, you know.」 または、 「I have a cylindrical body type, you know.」 (意味:私は寸胴体型なんだよね。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,510
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「粋なはからい」と言いたい場合、 「thoughtful gesture」や「considerate gesture」と表現できます。 thoughtful(ソートフル)は 「思いやりのある」という意味です。 considerate(コンシデレイト)は 「配慮深い」という意味です。 gesture(ジェスチャー)は 「計らい、好意」という意味です。 例文としては 「I felt it was a thoughtful gesture when my boss treated me to a meal after achieving better results at work than expected.」 または、 「I felt it was a considerate gesture when my boss treated me to a meal after achieving better results at work than expected.」 (意味:仕事で思ったよりもずっと良い成果を上げたことで上司が食事をごちそうしてくれて、粋な計らいだと感じた。) このように言うことができます。

続きを読む