プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,981
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「花見を楽しむ」は "enjoy cherry blossom viewing" と言います。 cherry blossom(チェリーブローサム)は 「桜」という意味です。 viewing(ビューイング)は 「鑑賞 」、「見ること」という意味です。 例文としては 「In Japan, we enjoy plum blossoms in winter and cherry blossom viewing in spring.」 (意味:日本では、冬に梅の花を楽しみ、春には花見を楽しんでいます。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,145
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語では、「花丸」は "perfect score"(パーフェクト スコア) という表現で代替できます。 「花丸がついていた」は 英語で "I got a perfect score" と表現できます。 例文としては 「I got a perfect score on the test.」 (意味:テストで満点を取りました。) 「I was ecstatic when I got a perfect score on the test. 」 (意味:テストで満点を取ったとき、私は大喜びだった。) このように言うことができます。

続きを読む

0 920
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「花びら」は "petal"(ペタル)と言います。 例文としては 「The number of petals is different among cherry blossom varieties.」 (意味:桜の種類によって花びらの枚数が違います。) このように言うことができます。 ちなみに、number(ナンバー)は 「数、枚数」という意味です。 different(ディフェレント)は 「違う」という意味です。 cherry blossom (チェリーブローサム)は 「桜」という意味です。

続きを読む

0 691
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「火柱が上がる」を言いたい場合、 「a pillar of fire rises」 と表現できます。 pillar(ピラー)は 「柱」という意味です。 fire(ファイア)は 「火」という意味です。 rises(ライズズ)は 「上がる」という意味です。 例文としては 「During the volcanic eruption, a pillar of fire rose into the sky. 」 (意味:火山噴火中、火柱が空に立ち上がった。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,631
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「火傷」を言いたい場合、 「burn」 を使って表現できます。 burn(バーン)は、 「火傷」という意味です。 例文としては 「Be careful not to burn yourself on the stove.」 (意味:コンロで火傷しないように気をつけて。 ) 「I burned my finger while cooking dinner. It hurts a lot. 」 (意味:夕食の調理中に指をやけどしてしまった。とても痛い。) このように言うことができます。

続きを読む