プロフィール

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 583

英語で「火の元に注意する」と言いたい場合、 「be careful of fire hazards」と表現できます。 be careful(ビー・ケアフル)は 「注意する」という意味です。 of(オブ)は 「~に」という意味です。 fire hazards(ファイア・ハザーズ)は 「火の元」という意味です。 例文としては 「Due to the dry weather warning, we should be careful of fire hazards.」 (意味:乾燥注意報が出ているので、火の元に注意をした方がいい。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 591

英語で「火の海」と言いたい場合、 「sea of fire」 と表現できます。 sea(シー)は 「海」という意味です。 fire(ファイア)は 「火」という意味です。 例文としては 「The trees were burning, creating a sea of fire.」 (意味:木々が燃えて、火の海のようになっていました。) 「The forest was engulfed in a sea of fire.」 (意味:森林は火の海に包まれた。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 312

英語で「火のついたように」と言いたい場合、 「as if on fire」と表現できます。 しかし、この表現は直接的には泣く赤ちゃんの状況には適用できません。 そこで、適切な表現として 「cry like there's no tomorrow」や 「cry with great intensity」が使えます。 cry like there's no tomorrow(クライライクゼアーズノトゥモロー)は 「明日がないかのようになく」という意味ですが 「タガが外れたようになく」という意味です。 intensity(インテンシティ)は 「激しく」という意味です。 例文としては 「When the baby gets hungry, they cry like there's no tomorrow.」 または、 「When the baby gets hungry, they cry with great intensity.」 (意味:赤ちゃんが空腹になるとすごく激しく泣きます。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 251

英語で「暇を盗む」と言いたい場合、 「find some spare time」が適切です。 spare(スペア)は 「余裕のある」という意味です。 time(タイム)は 「時間」という意味です。 例文としては 「I'm finding some spare time to prepare for the exam while working.」 (意味:仕事をしながら暇を見つけて試験対策をしています。) 「I'll try to find some spare time to study for the exam.」 (意味:試験勉強のために、時間を作ってみようと思う。) このように言うことができます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 630

英語で「家電販売店」と言いたい場合、 「electronics retail store」が適切です。 electronics(エレクトロニクス)は 「電子装置」という意味ですが、 ここでは家電という意味で使われています。 retail(リーテイル)は 「小売の」という意味です。 例文としては 「I bought my laptop at an electronics retail store.」 (意味:私はノートパソコンを家電量販店で買ってきました。) このように言うことができます。

続きを読む