プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 4,533
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「思春期」と言いたい場合、 「puberty」と表現できます。 puberty(パヒューバティ)は 子供が成長し、身体的・精神的な変化が起こる時期 つまり思春期を意味します。 例文としては 「Children go through puberty when they transition from childhood to adulthood.」 (意味:子供たちは成長して、子供時代から大人時代に移行するときに思春期を経験します。) 「During puberty, the body goes through many changes as it matures from childhood to adulthood.」 (意味:思春期には、体は子供から大人に成長するにつれて多くの変化を経験します。) このように言うことができます。

続きを読む

0 6,476
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ですよね!」と同じような同意の表現で、 目上の人にも使える英語表現はいくつかあります。 "I agree with you." (意味:あなたに同意します。) "That's true." (意味:それは本当ですね。) 使い方例としては 「I agree with you. We should focus on finding a solution so far」 (意味:あなたの言うことに賛成です。今のところは、問題を解決することに集中することが大事です) このようにいうことができます。

続きを読む

0 14,320
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「下ネタ」と言いたい場合、 「dirty joke」 と表現できます。 dirty(ダーティー)は 「下品な」や「汚れた」「汚い」 という意味です。 joke(ジョーク)は 「冗談」という意味です。 例文としては 「When my friend gets drunk, their personality changes and they start telling dirty jokes.」 (意味:私の友達は酔っぱらうと性格が変わって下ネタを言い出す。) このように言うことができます。

続きを読む

0 10,850
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「残念ながら」と言いたい場合、 「unfortunately」と表現できます。 unfortunately(アンフォーチュナットリー)は 「残念ながら」という意味です。 例文としては 「Unfortunately, as expected, I didn't pass the job interview.」 (意味:残念ながらやっぱり不合格でした。) 「Unfortunately, the concert was cancelled due to the bad weather.」 (意味:残念なことに、悪天候のためにコンサートは中止になってしまった。) このように言うことができます。

続きを読む

0 7,856
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「吹き抜け」と言いたい場合、 「open ceiling」または「vaulted ceiling」と表現できます。 open ceiling(オープン・シーリング)は 「吹き抜けの天井」という意味です。 vaulted ceiling(ヴォルテッド・シーリング)は 「吹き抜けのような高い天井」という意味です。 例文としては 「I'm envious of your open ceiling in your new house.」 または、 「I'm envious of your vaulted ceiling in your new house.」 (意味:新築の家の吹き抜けがうらやましい。) このように言うことができます。

続きを読む