プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,382
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「良い週末を」は英語で "Have a great weekend" または "Have a nice weekend" と言います。 have(ハブ)は 「持っている」という意味ですが、この文脈では「過ごす」という意味になります。 great(グレイト)は 「素晴らしい」という意味です。 nice(ナイス)は 「良い」という意味です。 weekend(ウィークエンド)は 「週末」という意味です。 例文としては 「Good night! Have a great weekend!」 (意味:おやすみ! 良い週末を!) このように言うことができます。

続きを読む

0 3,559
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「良い事がある」は英語で "something good happened" と言います。 something(サムシング)は 「何か」という意味です。 good(グッド)は 「良い」という意味です。 happened(ハプンド)は 「起こる」という意味です。 例文としては 「Did something good happen? You've been smiling all day at work.」 (意味:何か良いことがあったの?仕事中もずっと笑顔だったから。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,433
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「梁」は英語で "beam" と言います。 beam(ビーム)は 「梁」や「はり」という意味で、 建物の構造を支えるために使用される部材です。 例文としては 「The new house's scaffolding and beams are in place.」 (意味:新しい家の足場と梁ができました。) 「The construction workers lifted the heavy beam into place to support the weight of the building.」 (意味:建設作業員たちは建物の重みを支えるために、重い梁を持ち上げて設置しました。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,427
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「両方持っています」と言いたい場合、 「I have both」を使って表現できます。 both(ボース)は 「両方」という意味です。 例文としては 「I have both a desktop and a laptop.」 (意味:デスクトップもラップトップも両方持っています。) 「I couldn't decide between the two shirts, so I bought both. I have both now.」 (意味:2枚のシャツどちらにするか迷ったので、2枚とも買ってしまった。今は両方持っている。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,686
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「両替の手数料」について尋ねる場合、 「exchange fee」または「currency conversion fee」と表現できます。 exchange(エクスチェンジ)は 「両替」という意味です。 fee(フィー)は 「手数料」という意味です。 例文としては 「What is the exchange fee for converting currency?」 または、 「How much is the currency conversion fee?」 (意味:両替の手数料はどのくらいかかりますか?) このように言うことができます。

続きを読む