Maeda

Maedaさん

Maedaさん

梁 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

新しい家の足場と梁ができたで使う「梁」は英語でなんというのですか?

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 00:00

回答

・Beam
・Girder
・Joist

新しい家の足場や構造で使われる「梁」は英語でbeamと言います。

「Beam」は英語で「ビーム」や「光線」を意味し、光が直線的に進む様子を表現します。一般的には、物理学や光学で使われる専門用語として使われます。また、建築分野では「梁」を指す言葉として使われます。さらに抽象的な意味では、「笑顔を浮かべる」という意味もあります。この言葉は、科学的な文脈や建築に関する話題、人の表情について話す際など、様々なシチュエーションで使えます。

The girder for the new house has been set up.
新しい家の梁が設置されました。

The joists for the new house have been set up.
新しい家のための梁が設置されました。

GirderとJoistは建築や建設業界で使われる専門用語です。Girderは主要な梁を指し、建物のフレームを支える大きな横梁を指すことが多いです。一方、Joistは通常、床や天井を支えるより小さな横梁を指します。Girderは大規模な構造を支えるためのもので、Joistはそれに比べてより特定的な部分を支えます。このため、これらの用語は建築や設計、建設のコンテクストで使われることがほとんどです。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/23 00:03

回答

・beam

「梁」は英語で "beam" と言います。

beam(ビーム)は
「梁」や「はり」という意味で、
建物の構造を支えるために使用される部材です。

例文としては
「The new house's scaffolding and beams are in place.」
(意味:新しい家の足場と梁ができました。)

「The construction workers lifted the heavy beam into place to support the weight of the building.」
(意味:建設作業員たちは建物の重みを支えるために、重い梁を持ち上げて設置しました。)

このように言うことができます。

0 659
役に立った
PV659
シェア
ツイート