プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 403
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「劣等感」と言いたい場合、 英語で "inferiority complex" と表現できます。 inferiority(インフィリオリティ)は 「劣等、下位」という意味です。 complex(コンプレックス)は 「複雑な、症候群」という意味です。 例文としては 「I've always had an inferiority complex towards him since he always wins whenever we compete.」 (意味:競っても毎回必ず彼が勝つので、ずっと彼に対して劣等感を持っています。) このように言うことができます。

続きを読む

1 1,368
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷蔵庫で寝かす」と言いたい場合、 英語で "let rest in the refrigerator" または "chill in the refrigerator" と表現できます。 let rest(レット・レスト)は 「寝かす、休ませる」という意味です。 chill(チル)は 「冷やす」という意味です。 例文としては 「The cheesecake tasted even better after letting it rest in the refrigerator for a while.」 または 「The cheesecake tasted even better after chilling it in the refrigerator for a while.」 (意味:冷蔵庫でしばらく寝かしたチーズケーキはもっと美味しかった。) このように言うことができます。

続きを読む

1 1,133
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷静だ」と言いたい場合、 英語で "calm" または "composed" と表現できます。 calm(カーム)は 「冷静な、落ち着いた」という意味です。 composed(コンポーズド)は 「落ち着いた、冷静な」という意味です。 例文としては 「Despite finding out yesterday that he didn't pass the entrance exam, he was calm during today's test.」 (意味:受験校に落ちたことが昨日わかったばかりなのに、今日の試験では落ち着いていた。なんて冷静なんだ。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,387
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷めても美味しい」と言いたい場合、 英語で "delicious even when cold" と表現できます。 delicious(デリシャス)は 「美味しい」という意味です。 even when(イーヴン ウェン)は 「~であっても」という意味です。 cold(コールド)は 「冷めた」という意味です。 例文としては 「Bento should be delicious even when cold.」 (意味:お弁当はやっぱり冷めても美味しいのがいいです。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,054
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「涙が頬を伝う」と言いたい場合、 英語で "tears streaming down one's cheeks" と表現できます。 tears(ティアーズ)は 「涙」という意味です。 streaming(ストリーミング)は 「流れる」という意味です。 down one's cheeks(ダウン ワンズ チークス)は 「頬を伝って」という意味です。 例文としては 「While talking, tears were streaming down her cheeks.」 (意味:話しながら涙が頬を伝っていた。) このように言うことができます。

続きを読む