プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「惑わされる」と言いたい場合、 「be swayed」または「be influenced」と表現できます。 swayed(スウェイド)は 「影響される、惑わされる」という意味です。 influenced(インフルエンスト)は 「影響を受ける」という意味です。 例文としては 「I don't want to be swayed by other people's opinions.」 または 「I don't want to be influenced by other people's opinions.」 (意味:他人の評価に惑わされたくない。) このように言うことができます。
英語で「脇腹が痛い」と言いたい場合、 「I have a side ache」または「I have a pain in my side」と表現できます。 side ache(サイド・エイク)は 「脇腹の痛み」という意味です。 pain(ペイン)は 「痛み」という意味です。 例文としては 「I have a side ache from running in PE class.」 または 「I have a pain in my side from running in PE class.」 (意味:体育の授業で走っていたら脇腹が痛くなった。) このように言うことができます。
英語で「脇腹」と言いたい場合、 「side」または「flank」と表現できます。 side(サイド)は 「側面」や「脇腹」などの意味です。 flank(フランク)は 「脇腹」や「側面」という意味です。 例文としては 「I laughed so hard watching that funny YouTube video that my side hurts.」 または 「I laughed so hard watching that funny YouTube video that my flank hurts.」 (意味:その面白いYouTube動画を見て笑いすぎて脇腹が痛い。) このように言うことができます。
英語で「話を作り上げる」と言いたい場合、 「make up a story」または「create a story」と表現できます。 make up(メイク・アップ)は 「作り上げる」や「でっち上げる」という意味です。 create(クリエイト)は 「創造する」や「作り出す」という意味です。 story(ストーリー)は 「話」という意味です。 例文としては 「It seems like he always makes up a story to make it interesting.」 または 「It seems like he always creates a story to make it interesting.」 (意味:どうやら彼はいつも話を作り上げて面白くしているらしい。) このように言うことができます。
英語で「話を詰める」と言いたい場合、 「Let's get to the point」または「Let's stay focused on the topic」と表現できます。 Let's(レッツ)は 「~しましょう」という意味です。 get to the point(ゲット・トゥ・ザ・ポイント)は 「話を詰める」や「要点に移る」という意味です。 stay focused(ステイ・フォーカスド)は 「集中し続ける」という意味です。 on the topic(オン・ザ・トピック)は 「話題に関して」という意味です。 例文としては 「Let's get to the point of it」 (意味:その話を詰めましょう。) このように言うことができます。
日本