Koba

Kobaさん

Kobaさん

劣等感 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

競っても毎回必ず彼が勝つので、「ずっと彼に対して劣等感を持っています」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 00:00

回答

・Inferiority complex
・Feeling of inadequacy
・Sense of inferiority

I always have an inferiority complex because he always wins every competition.
彼が毎回どんな競争でも必ず勝つので、常に彼に対して劣等感を持っています。

「劣等感」または「自己劣等感」と訳されるInferiority complexは、自分が他人より劣っていると感じ、自己評価が低下する心理状態を指します。人と比較して能力やステータス、見た目などに自信が持てない場合に使われます。また、それが原因で過度に他人を羨ましく思ったり、自己否定的な行動をとることもあります。例えば「彼は兄の成功に対してInferiority complexを抱いている」のように使います。

I always feel a sense of inadequacy when competing with him because he always wins.
彼と競う度に、彼がいつも勝つので、常に劣等感を感じています。

I always have a sense of inferiority because he always wins no matter what we compete in.
何に競っても彼が必ず勝つので、私は常に彼に対して劣等感を感じています。

「Feeling of inadequacy」は、自分が何かを達成するための能力やスキルが不十分であると感じることを指す。これは特定のタスクや状況に関連していることが多く、自分自身全体に対する否定的な評価ではない。一方、「Sense of inferiority」は、自分自身全体が他人よりも劣っているという感覚を指す。これは一般的に自己評価や自己尊重の問題で、他人との比較によって生じることが多い。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/23 14:56

回答

・inferiority complex

「劣等感」と言いたい場合、
英語で "inferiority complex" と表現できます。

inferiority(インフィリオリティ)は
「劣等、下位」という意味です。

complex(コンプレックス)は
「複雑な、症候群」という意味です。

例文としては
「I've always had an inferiority complex towards him since he always wins whenever we compete.」
(意味:競っても毎回必ず彼が勝つので、ずっと彼に対して劣等感を持っています。)

このように言うことができます。

0 138
役に立った
PV138
シェア
ツイート