Pochi

Pochiさん

Pochiさん

劣等感がベースにある を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

豪華な手料理で友人をもてなしたら、「それに私にも作れるわよ」と言うので「彼女の性格は、劣等感がベースにある」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 10:03

回答

・based on a sense of inferiority

「劣等感がベースにある」を英語で表現すると based on a sense of inferiority となります。based on は「~に基づいて」という意味になります。また、inferiority は「劣等感」を表す表現です。

例文
Her personality is based on a sense of inferiority.
彼女の性格は、劣等感がベースにある。
※ personality とは「性格」という意味になります。

ちなみに、自分が他者より優れているとの認識を「優越感」と言いますが、これは英語で a feeling of superiority となります。superiority とは inferiority の反意語で、「優位な」という意味になります。

例文
He had a feeling of superiority.
彼は優越感を感じていました。

0 77
役に立った
PV77
シェア
ツイート