Sonoda

Sonodaさん

2023/04/03 10:00

劣等感 を英語で教えて!

SNSを見ては自分と比べて落ち込んでいる友人に「劣等感みたいなの感じるタイプの人は見ないほうがいいよ」と言いたいです

0 177
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/17 00:00

回答

・Inferiority complex
・Feeling of inadequacy
・Sense of inferiority

You should avoid looking at social media if it triggers your inferiority complex.
SNSを見ると劣等感を感じるのなら、見ない方がいいよ.

劣等感(Inferiority complex)は、自己の能力や価値について極度に低い評価をし、他人と比べて自分が劣っているという強い感情を指します。この感情は、自己否定や自己信頼の欠如、過剰な自己意識につながります。例えば、自分が他人よりも劣っていると感じている人が新しい仕事やチャレンジを避ける場合、その人は「劣等感に苦しんでいる」と言えます。また、他人からの評価や反応に敏感になり、自己評価が低下することもあります。

If you're the type who feels a sense of inadequacy when comparing yourself to others, it would be better not to look at social media.
「他人と自分を比べて劣等感を感じるタイプの人は、SNSを見ない方がいいよ。」

You should avoid looking at social media if you're the type to feel a sense of inferiority when comparing yourself to others.
SNSを見て自分と比べて落ち込むタイプの人は、劣等感を感じるのであれば見ない方がいいよ。

"Feeling of inadequacy"は主に自己評価に関連し、自分自身の能力やスキルに対する不安や不満足感を表します。一方、"sense of inferiority"は他人との比較に関連し、他人に対して自分が劣っていると感じることを指します。例えば、特定のタスクを達成できないと感じるときは「Feeling of inadequacy」を使い、他人に比べて不十分だと感じるときは「Sense of inferiority」を使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 06:28

回答

・feel inferior
・inferiority complex

「劣等感」は英語では feel inferior や inferiority complex などで表現することができます。

If you're the type of person who feels inferior, you shouldn't watch it.
(劣等感みたいなの感じるタイプの人は見ないほうがいいよ。)

I have an inferiority complex about my abilities, but I don't see it as a problem.
(私は自分の能力に劣等感を持っていますが、それが問題だとは思っていません。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV177
シェア
ポスト