プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「ドラゴンボールは世界中で人気」と言いたい場合、 「Dragon Ball is popular all around the world」と表現できます。 Dragon Ball(ドラゴンボール)は ドラゴンボールの英語名です。そのままですね。 popular all around the world(ポピュラー・オール・アラウンド・ザ・ワールド)は 「世界中で人気」という意味です。 例文としては 「Did you know that Dragon Ball is said to be popular all around the world.」 (意味:ドラゴンボールは世界中で人気だって知ってた?) このように言うことができます。
英語で「とやかく言う」と言いたい場合、 「nitpick」または「find fault」と表現できます。 nitpick(ニットピック)は 「細かいことにこだわる」や「口うるさく言う」という意味です。 find fault(ファインド・フォルト)は 「あら捜しをする」や「欠点を見つけ出す」という意味です。 例文としては 「Don't nitpick other people's lives.」 または、 「Don't find fault with other people's lives.」 (意味:人のことをとやかく言うな。) このように言うことができます。
英語で「ドミノ倒し」と言いたい場合、 「domino effect」と表現できます。 domino effect(ドミノ・エフェクト)は 「ドミノ倒し」や「連鎖反応」という意味です。 例文としては 「I was scared that a domino effect would happen with so many people crowding into the narrow space.」 (意味:狭い場所に多くの人が殺到したので、ドミノ倒しが起きると怖いなと思った。) このように言うことができます。
日本