プロフィール

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 471

話が脱線したことを表す表現を2つご紹介します。 1つ目はget off the topicです。これはトピックから外れてしまったことを表します。 【例文】 I think we're getting off topic. 私たち,トピックからそれてきてると思うな。 2つ目はgo off on a tangentです。 tangentは接線という意味があるので,そこから外れる(=話題がそれる)ことを表します。 【例文】 We've gone off on a tangent. 私たち,脱線してしまったね。 参考になりましたら幸いです!

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 356

まず,「なぜ〜か理解できない」はI don't understand why という表現で表すことができます。 ですので,I don't understand why this product has become so popular. で「私には,この商品がここまで人気になった理由が理解できない」となります。 また,飛ぶように売れるという口語的表現として2つご紹介します。 1つ目は,selling like hotcakesです。 【例文】 This new flavor is selling like hotcakes and has already sold out in several locations. この新しいフレーバーは飛ぶように売れていて,すでにいくつかの店舗で完売しています。 2つ目は,fly off the shelvesです。 【例文】 The new iPhone flew off the shelves within hours of being released. 新しいiPhoneは、発売後数時間で棚から無くなった。(=飛ぶように売れた) 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 576

病院で医療従事者が患者さんに症状を聞く際のフレーズをいくつかご紹介します。 まず,病院に限らず「どうしましたか?」「ご用件はなんですか?」と聞く時のフレーズは How can I help you?です。 また,「症状」を意味するsymptoms を使って,以下のように症状を尋ねることができます。 What are your symptoms? あなたの症状は何ですか? Can you describe the symptoms you're experiencing? あなたが今抱えている症状について話してもらえますか? When did your symptoms start? いつその症状ははじまりましたか? 参考になりましたら幸いです!

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 264

相手から褒めてもらった時の対応としてまずはお礼を言いましょう。その上で,謙遜に使えるような表現をいくつか紹介します。 まずは,「まだまだ勉強中です」というパターンです。 Thank you for your compliment, but I'm still working on it.  褒め言葉ありがとうね。だけど,まだまだ頑張っている・取り組んでいる最中です。 I appreciate your kind words, but I still have a lot to learn. 優しい言葉に感謝します。ですがまだ学ぶべきことがたくさんあります。 また,「お世辞を言う」という動詞flatterを受け身で使うことで,相手の褒め言葉が自分の実力より上であることを言い表せます。 I'm flattered. お世辞だとしても褒められて嬉しいです。 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 433

ドミノのように,何かが起こったあとに立て続けに他の同様の出来事が起こる状況のことは,英語でもdomino theoryと言います。文章の中で使う分には,domino effectが良いでしょう。 【例文】 The collapse of a bank could have a drastic domino effect on other financial institutions. 銀行の破綻は、他の金融機関にドミノ倒し的な影響を与える可能性があります。 また,類似した表現として,「波及効果」を意味するripple effect があります。 【例文】 The bank crash has had a ripple effect on the whole community. 銀行の破綻は、地域全体に波紋を広げている。

続きを読む