プロフィール

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 268

「赤の他人」と英語で言いたい際には,complete strangersやtotal strangers と言うことができます。 どちらも,自分にとって全く知らない人であることを表します。 【例文】 "That person and I are complete strangers despite sharing the same surname." "That person and I may share the same surname, but we are total strangers." あの人と私は同じ名字ですが,赤の他人です。 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 342

子どもをもうけることはhave a kid /kids, 長子をもうける・第一子をさずかることはstart a family と言います。 Are you thinking about having kids? 子どもをもうけることについて考えてる? Are you planning to have children?/ Are you planning to start a family? 子どもをもうける予定はありますか? We’re not ready to start a family yet. まだ子どもを授かるには早いかな。 ただし,日本語でも英語でも,相手との関係性や相手の状況次第では配慮が必要かもしれません。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 4,317

赤ちゃんが今何ヶ月かを聞く際にも,年齢を聞くのと同じフレーズであるHow old is she/ he? を使うことができます。 How old is she? 何歳/何ヶ月ですか? She is a two months old. 生後2ヶ月です。 生後○ヶ月の赤ちゃん,というように名詞で言いたい場合にはmonthのあとにsは不要ですので, two-month-old baby という言い方になります。 ちなみに,出産前に妊娠何ヶ月かを聞く場合には以下の通りです。 How pregnant are you? 妊娠何ヶ月ですか? I’m 5 months pregnant. 妊娠5ヶ月目です。 参考になりましたら幸いです!

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,380

ねじがばかになる,なめる,潰れるをあらわす時にstripという動詞を使うことができます。 ねじは英語でscrew,ねじ山はthreadです。 A screw is stripped. ねじがバカになった。 I stripped the screw. ねじをダメにしてしまった。 stripped screw ばかになったねじ stripped threads ばかになったねじあな穴 ちなみにネジであけた穴はscrew holeです。 This screw hole is loose. この穴はゆるい。 参考になりましたら幸いです!

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 256

「シュレッダー」という言葉にあるように,細かく切ることをshredと言います。 なので,「キャベツの千切りをする」はshred cabbage,「千切りキャベツ」はshredded cabbageです。 I need to shred cabbage for Tonkatsu (pork cutlet). とんかつのためにキャベツを千切りしなければなりません。 Tonkatsu is served with shredded cabbage. とんかつは千切りキャベツと一緒に出されます。 参考になりましたら幸いです!

続きを読む