プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 512
Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

come under fireは他人から強い批判や非難を受けることを意味するイディオムです。 「人 come under fire for 理由」というふうに使います。 【例文】 This actress has come under fire for her affair. この女優は不倫・浮気で炎上しました。 そのほかの表現もいくつか紹介します。 The celebrity is facing backlash on social media due to her recent scandal. 「その芸能人は最近のスキャンダルのせいでSNS上で反感を買っています。」 backlashは反感という意味です。 The celebrity is receiving a lot of hate online following her scandal. 「その芸能人はスキャンダルのせいでオンライン上で多くのヘイトを受けています。」 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

0 599
Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ネタバレ注意!というフレーズをご紹介します。 動詞spoilには,台無しにするという意味があります。名詞spoilerでネタバレという意味なので,spoiler alert!やspoiler warning!でネタバレ注意ということができます。 alertやwarningは警告のような意味合いです。 例文 Spoiler alert! If you haven't seen the latest episode, stop reading now. ネタバレ注意!もし最新話をみてない場合は,読むのを止めてください。 そのほかにspoilerを使った例文は以下の通りです。 This review contains spoilers. このレビューにはネタバレを含みます。 参考になりましたら幸いです!

続きを読む

0 809
Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ネイルアートの中でも色々なオプションがあると思うので,様々な表現をご紹介します。 まず,シンプルなネイルについては,standard nail art, basic nail art, standard manicure, basic manicureで良いかと思います。 これに対して,もっと複雑なオプションをつける場合には,detailed nail artなどと言えば伝わるかと思います。 【例文】 Detailed nail art costs more than the standard nail art. より細かなネイルアートは普通のネイルアートよりも高いです。 The cost of a design depends on how intricate it is and how many different colors are needed to create it. デザインのコストは,そのデザインがどれだけ複雑で、何種類の色が必要であるかによって決まります。 The cost depends on the complexity of the design and the number of colors used. コストは,デザインの複雑さと使用する色の数によって決まります。 Generally, more complex designs and designs with a greater number of colors require more time and resources to produce, which leads to higher costs. 一般的に,より複雑なデザインや色数の多いデザインは,制作に多くの時間とリソースを必要とするため,コストアップにつながります。

続きを読む

0 484
Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ニキビはacneとも言いますが,こちらはニキビ肌のように,ニキビが発生している肌のコンディションや症状を表します。 そこで,皮膚が盛り上がっている吹き出物を表す時には,pimpleが良いかと思います。 つぶすはpopなので,「にきびをつぶしちゃダメ」はDon't pop your pimples.です。 跡は,くぼみやクレーターのようなものの場合はpit,傷跡はscarです。 If you pop your pimples, you'll get pits and scars. もしニキビを潰したら跡が残るよ。 They can be 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

0 748
Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんか」を表す表現をいくつか紹介します。 まず,likeです。 "I was, like, so surprised when I found out that he was actually a famous actor." 私さ,何て言うか,彼が有名な俳優ってわかった時すごい驚いたんだよね。 次に,kind of です。「〜的な?」というニュアンスで使うことができます。 It's kind of cold today. 今日はなんか寒い感じだね。 kind of は口語でkindaとも言えます。 I'm kinda tired, so I think I'll head to bed early tonight. ちょっと疲れてるから,今晩は早めに寝ようと思う。

続きを読む