Autumn

Autumnさん

Autumnさん

なんとなく、軽く、なんか を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

会話でよく、使う言葉でなんとなく、軽く、なんか を英語で教えて!

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/22 00:00

回答

・Kind of, somehow, somewhat
・Sort of
・Just a tad

I kind of want to try that new restaurant downtown.
なんとなく、ダウンタウンの新しいレストランを試してみたい気がする。

「Kind of」、「Somehow」、「Somewhat」は全て一部分的なまたは完全ではない状況を表現するための表現です。「Kind of」は「何かしら」とか「ある程度」を表し、主観的な意見や感情を伝えるのに使われます。「Somehow」は「何となく」や「どういうわけか」を意味し、具体的な理由を述べずに結果を表現します。「Somewhat」は「少し」や「いくらか」で、程度を示すのに使います。これらは口頭や書面で非公式な表現としてよく使われます。

I sort of like this movie, it's different from what I usually watch.
「この映画、なんとなく好きだな。普段見るものとは違うから。」

You might want to turn down the volume just a tad, it's a bit loud.
「ボリュームをちょっとだけ下げてもらえる?ちょっと大きいんだ。」

Sort ofは「まあそうだね」や「多少そうだね」といった程度のはっきりとしない合意や意見を表すフレーズです。一方、"Just a tad"は「ちょっとだけ」や「少しだけ」といった、より具体的で微妙な量や程度を示す表現です。"Sort of"は曖昧さを含んでいるのに対して、"Just a tad"は具体性を持っています。

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/28 19:51

回答

・like
・kind of
・kinda

「なんか」を表す表現をいくつか紹介します。

まず,likeです。
"I was, like, so surprised when I found out that he was actually a famous actor."
私さ,何て言うか,彼が有名な俳優ってわかった時すごい驚いたんだよね。

次に,kind of です。「〜的な?」というニュアンスで使うことができます。
It's kind of cold today.
今日はなんか寒い感じだね。

kind of は口語でkindaとも言えます。
I'm kinda tired, so I think I'll head to bed early tonight.
ちょっと疲れてるから,今晩は早めに寝ようと思う。

0 562
役に立った
PV562
シェア
ツイート