プロフィール

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,595

全身麻酔は英語でgeneral anesthesiaと言います。 麻酔がanesthesiaで、局所麻酔の場合はlocal anesthesiaです。 使い方ですが、「全身麻酔下(の状態で)」と言いたい場合にはunder general anesthesiaと言えます。 ですので、「全身麻酔での手術」はsurgery under general anesthesiaです。 また、全身麻酔を受けるはget general anesthesia、医師が全身麻酔を患者にする場合はuse general anesthesiaなどと言えるでしょう。 【例文】 I had surgery under general anesthesia. 「全身麻酔で手術を受けました。」 I got general anesthesia.「私は全身麻酔を受けました。」 The doctor will use general anesthesia.「医師は全身麻酔を使います。」 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 340

前髪は英語でbangsというので、「前髪を作る」はget bangsと言えます。 似合うスタイルについて相談する際には、「似合う」を表すlook good on me やsuit meを使うと良いでしょう。 "I'm considering getting bangs. What do you think would suit me?" 「前髪を作ろうと思っています。何が似合うと思いますか?」 "I am thinking of getting bangs. Could you please give me some advice on which style would look good on me?" 「前髪を作ろうと思っています。どのスタイルが私に似合うかについてアドバイスをくれませんか?」 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 259

「選挙期間中は外がうるさい」を英語で言うと、「It's noisy outside during the campaign period」となります。 ただし、選挙活動は国によって違うこともあり、選挙カーについての説明も必要かと思います。 街宣車は英語でsound cars/ trucksと言います。選挙カーという場合にはelection sound carsなどと表現できるでしょう。 The sound trucks on the streets are very noisy. 「道中の街宣車がとてもうるさいです。」 I couldn't have a nap due to the election sound cars.「選挙カーのせいで昼寝ができなかった。」 参考になりましたら幸いです。

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,035

「船酔いする」を表す形容詞としてseasickがあげられます。 動詞のgetやfeelなどと組み合わせて使うことができます。 I got seasick.「船酔いをしました」 The rough sea conditions made several passengers onboard feel seasick, and they spent most of the trip lying in their cabins. 「波が荒くて船上で船酔いをした乗客がいて、その人たちは旅の多くの時間をキャビンで寝て過ごしました。」 また、名詞「船酔い」として使いたい場合にはseasicknessと言えます。 I have never experienced seasickness before. 「船酔いをしたことがありません。」 これに派生して、例えば車酔いした時などはcarsickと言えます。 また、船に限定せず、乗り物のうごきによって具合が悪くなった場合にmotion sicknessが使えます。 I got motion sickness on a boat. 「私は船で酔いました。」

続きを読む

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 639

選択肢はchoiceです。選択や決定と言い換えることもできますので,この文脈だとdecisionでも良いかと思います。 「間違えた」wrongや,「ひどい」terrible,「悪い」bad,「最悪な」worstなどと合わせて説明すると良いでしょう。 【例文】 I've made all the wrong choices in my life. 人生においてことごとく誤った選択をしてきた。 I've made all the wrong decisions.私は間違った決断ばかりしてきた。 I made terrible decisions. ひどい選択をしました。 It was the worst decision of my life. それは私の人生の中で最悪の決断でした。 I made a bad decision that ruined my life. 私の人生をダメにするような悪い決断をしました。

続きを読む