プロフィール
Mick
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :408
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMickです。現在、ドイツに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語との関わり方に大きな影響を与え、私を国際的な人材に育て上げました。
英語を通じた最も記憶に残る出会いは、留学中にさまざまな国から来た友人たちとの交流です。彼らとの会話は、英語が単なるコミュニケーション手段を超え、異文化を繋ぐ架け橋であることを私に教えてくれました。
この経験から、英語の学びは言語技能を超えた価値があることを深く理解しました。英語を通じて、世界は一つに繋がると信じています。私は、この魅力的な言語を通じて、より多くの人々が出会い、新しい世界を発見する手助けをしたいと思っています。
皆さんと一緒に英語を学びながら、新たな出会いと発見の旅に出かけましょう!
Writers' cramp 書痙 字を書こうとしたとき又は最中に、手が震え、痛みが発生し、字を書くことが困難になることをwriter's cramp と言います。ペンや鉛筆を長時間使用することによって引き起こされる手首、手、または指の痛み全般を指しても言います。 直訳すると、「書き手の痙攣」で作家(writer)など書くお仕事の人がよくかかる職業病のひとつと考えられており、それにちなんでこのように呼ばれます。crampは筋肉が突然痛みを伴う痙攣をおこす現象を指します。 例 Is this a writer's cramp, too? これも書痙なのでしょうか? Am I getting a writer’s cramp from clicking on a mouse? マウスをクリックし続けて書痙になっているのだろうか?
I feel more relaxed reading on paper. 私は紙で読むのが落ち着くわ。 feel more relaxed より落ち着いた気持ちになる reading on paper 紙で読む 「落ち着く」は英語で、feel relaxed です。直訳すると、リラックスした気持ちになるです。肩の力を抜いた穏やかな気持ちを指して言い、マッサージや睡眠など落ち着いた場面でよく使われます。 「紙で読む」はreading on paperです。紙に印刷して読むという意味で、read on screen 「スクリーン上で読む」の対語になっています。 例 A: I prefer reading digital books lately. 最近は電子書籍で読むほうがいいのよね。 B: For me, I feel more relaxed reading on paper. 私は紙で読むのが落ち着くわ。
I cannot tell you exactly how long you would have to wait. 待ち時間がどれくらいになるか、はっきりとは申し上げられません。 I cannot tell you 申し上げられません exactly はっきりと how long you would have to wait どれくらいの待ち時間か I cannot tell you は「申し上げられません」という意味でよく使われるフレーズです。I cannot tell you exactly で、「はっきりとは申し上げられません」という意味になります。exactly は「正確には」「厳密には」など、ずばりぴったりとしたことを指して言います。at exactly 12 o'clock「ぴったり12時に」 や on exactly the same moment「まったく同じ瞬間に」など、数字や位置、情報などの正確さを強調するために使われます。 how long you would have to wait を直訳すると「あなたがどのくらい待たないといけないか」です。how long が「どれくらい」です。 would have to が「~しなくてはならないだろう」という意味のモーダルフレーズで、必要性、義務、または条件の要件を表現するためによく使用されます。 例)You would have to pass the exam to enter the school. 入学するためには、試験に合格しなければならない。 例文 I cannot tell you exactly how long you would have to wait, but you can write your name here and sit on the chair until we call for you. 待ち時間がどれくらいになるかはっきりと申し上げられませんが、ここにお名前を書いていただきお呼びするまで椅子に座ってもらうことはできます。
1. How do I cancel this? 中止するのはどうすればいいの? How do I ~? ~にはどうすればいい? cancel 中止する 「どうしたらいい?」と方法を聞くことは英語で、How do I~?と言います。How do I fix this? 「どうやってこれを直すの?」How do I go to the station? 「どうやって駅まで行くの?」などシンプルに方法を聞くことができます。 cancelは「中止する」です。取り消し、解除、中止という意味で、アプリケーションソフトやOSで実行しようとしている操作を半ばで取り消す操作のことを指します。パソコンのダウンロード中の画面には、よくキャンセルボタンがあり、英語ではcancel や cancel downloading と書いてあります。 例 How do I cancel downloading? ダウンロードを中止するにはどうすればいいの? 2. How do I stop this? 中止するのはどうすればいいの? 直訳すると、「どうしたら止まりますか?」で、ダウンロードを一回止めること、または中止することを指します。cancelは完全にダウンロードをやめにすることを指しますが、stopは一度止めて保留にするというニュアンスが含まれます。 例 How do I stop downloading this software? I don't have time right now for this. このソフトのダウンロードを中止するのはどうしたらいいの?今これのための時間はなさそうだ。
Which device do you use to read e-books? 電子書籍は何で読んでいますか? Which device do you use どの機器を使っていますか to read e-books 電子書籍を読むために 「何を使っていますか?」は英語で、What do you use? やWhich do you use?です。一般的に「何?」と聞くときは、What? を使用し、いくつかの選択肢があることがわかっている場合は、Which? を使用します。携帯、パソコン、iPad, Kindleなどいくつかの機器があげられるため、Which device? 「どの機器?」と聞くことが可能です。 「電子書籍を読むために」は、to read e-booksです。電子書籍は、e-books の他に、digital books とも言います。 例 I see you're downloading some e-books. Which device do you use to read them? いくつかの電子書籍をダウンロードしているね。それは何で読んでいますか?