M Kuzumi

M Kuzumiさん

2024/04/16 10:00

私は紙で読むのが落ち着くわ を英語で教えて!

友人たちは電子書籍派なので、「私は紙で読むのが落ち着くわ」と言いたいです。

0 78
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/11 11:32

回答

・I feel more relaxed reading on paper.

I feel more relaxed reading on paper.
私は紙で読むのが落ち着くわ。

feel more relaxed より落ち着いた気持ちになる
reading on paper 紙で読む

「落ち着く」は英語で、feel relaxed です。直訳すると、リラックスした気持ちになるです。肩の力を抜いた穏やかな気持ちを指して言い、マッサージや睡眠など落ち着いた場面でよく使われます。

「紙で読む」はreading on paperです。紙に印刷して読むという意味で、read on screen 「スクリーン上で読む」の対語になっています。


A: I prefer reading digital books lately.
最近は電子書籍で読むほうがいいのよね。
B: For me, I feel more relaxed reading on paper.
私は紙で読むのが落ち着くわ。

役に立った
PV78
シェア
ポスト