プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 598
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is all-you-can-eat, right? Can I have a second helping, please? これは食べ放題ですよね?おかわり頂いてもよろしいですか? 「Can I have a second helping, please?」は食事の場でよく使われる表現で、「おかわりをもらえますか?」という意味です。特に自宅での家庭料理、レストランや宴会で提供されるビュッフェ形式の食事など、料理を追加で取ることが可能な状況で使用されます。また、敬意を示すために「please」(お願いします)がついています。目の前にある料理が美味しくて、もう一皿食べたい時に使うフレーズです。 Could I get a refill on the rice, please? ご飯のおかわりをいただけますか? 「Can I have a second helping, please?」は食事時で、自分がさらに食べ物を取りたいときに使います。一方、「Could I get a refill, please?」は主に飲み物が空になった時に、追加を求めるために使います。たとえば、コーヒーやソーダなどが空になった際に使う表現です。

続きを読む

0 4,752
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm swamped with work right now, I can't take on anything else. 「今は仕事で手一杯で、これ以上何も手が回りません。」 「I'm swamped」は直訳すると「私は沼地に沈んでいる」ですが、日本語の表現で言うと「仕事や用事で手一杯です」や「忙しすぎて困っています」などのニュアンスで使われます。たとえば、たくさんの仕事が積み上がっている時、期限が迫っているプロジェクトがある時、または同時に多くのことを処理しなければならない時などに「I'm swamped」と言うことができます。 I've hit my limit. I'm mentally exhausted. 「私、限界です。精神的にいっぱいいっぱいです。」 "I'm swamped"は、一時的に仕事やタスクが非常に多く、それに追われていることを表します。「忙殺されてる」「仕事で忙しすぎる」のような意味合いで、まだ仕事が続く可能性があることを示します。 一方で、"I've hit my limit"は、これ以上何もできない、またはこれ以上何もする気がないことを強調するフレーズです。「限界だ」「もうダメだ」のような感情的な疲労やストレスによる限界を表す表現で、しばしば断念や諦めの意味も含まれます。

続きを読む

0 4,377
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sorry, I'm not very good at speaking English. 「ごめんなさい、私の英語はあまり上手ではありません。」 「Sorry, I'm not very good at speaking English」は、「ごめんなさい、私の英語はあまり上手ではありません」という意味です。自分の英語の能力に不安を感じたり、英語によるコミュニケーションに自信がないときに使う表現です。相手に対して英語での会話が難しいことを伝えるために用い、同時に理解の助けを求めるニュアンスも含んでいます。 I'm not very fluent in English, so please bear with me. 「私はあまり英語が得意ではありませんが、どうかお許しを。」 「Sorry, I'm not very good at speaking English」は英語があまり得意でないことを謝罪する表現です。通常は、自身の英語能力に自信がない場合や、間違いを犯す可能性がある場合に使われます。 一方、「I'm not very fluent in English, so please bear with me」は、英語の流暢さに欠けることを認め、同時に聞き手に対して理解と忍耐を求める表現です。特定の話題について発言したいが、自身の語彙力や文法に不安がある場合に使います。

続きを読む

0 9,140
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Happy 20th birthday! 20歳のお誕生日おめでとう! 「Happy birthday!」は、日本語で「お誕生日おめでとう!」という意味です。誕生日を迎えた人に向けて祝福の言葉として使います。友人や家族、職場や学校の人々へのメッセージや、誕生日パーティーでプレゼントと一緒に伝える言葉として一般的に使われます。直訳すると「幸せな誕生日を!」となり、誕生日がその人にとって幸せで特別な1日になることを願って表現します。 Congratulations on turning 20 years old! 20歳のお誕生日おめでとう! "Happy birthday!"は一般的な誕生日の祝福で、誰にでも使えます。特定の年齢について言及しないので、フォーマルでもカジュアルでも使用可能です。一方、"Congratulations on turning 〇 years old!"は某年齢になることに特化した祝福で、特別な記念年(例えばマイルストーンやラウンドナンバーの年齢)や、ある年齢に達したことが特に重要または重大な意味を持つ場合によく使われます。このフレーズは、年齢や経験を強調するため、よりパーソナライズされたメッセージとして捉えられます。

続きを読む

0 1,636
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm attending a swimming school. Is the term crawl universally understood? And how do I say breaststroke? 私はスイミングスクールに通っています。クロールという言葉は誰にでも通じますか?また、「平泳ぎ」は英語では何と言いますか? 「クロール」は泳法の一つで、水泳競技の基本スタイルともされています。スピーディーに進むことが可能で、トレーニングやレースなどでよく使われます。 一方、「ブレストストローク」もまた泳法の一つですが、クロールとは違い、両腕を同時に水面下で前に伸ばすという特徴があります。泳ぎ方が直感的で始めやすいため、泳ぎ初めての人や並泳によく選ばれます。また、レースでも一種目として用いられます。 Yes, 'crawl' is understood in swimming terms, but 'breaststroke' is how we refer to '平泳ぎ'. 「はい、スイミングの用語として「クロール」は理解されますが、「平泳ぎ」は我々が「ブレストストローク」と呼んでいます。」 "Crawl"や"Freestyle"は泳法のスタイルであり、特にプロの泳者や競泳のコンテキストで使用されます。一方、"breaststroke"も泳法の一つですが、一般的にはリラクゼーションやレジャー目的の水泳によく使用されます。ニュアンスとしては、"crawl"と"freestyle"はスピードや技術が重視され、"breaststroke"はゆったりとした水泳を想像させます。

続きを読む