プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,350
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I still don't get it. Where are we eating tonight? 「まだわからない。今夜、どこでご飯を食べるの?」 「I still don't get it」のニュアンスは、「まだ理解できていない」や「まだ分からない」という意味合いで、誰かに何かを説明された後でも、それが理解できていないことを伝えるために使います。この表現は教室や仕事の場面など、理解する必要がある情報を提供されたが、まだ理解できないときに使うと良いです。 As for where we're eating tonight, I'm still in the dark. 今夜、どこでご飯を食べるかについては、まだわからないよ。 「I still don't get it」は直訳すると「まだ理解できていない」となります。理解が浅いか、理解し難さを特定の主題に対して直接伝えたいときに使います。「I'm still in the dark」は「まだ闇の中にいる」という意味で、情報が不足しているか、何かから取り残された状態を表現します。情報の欠如や無知を一般的に示すために使います。

続きを読む

0 1,844
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm swamped with end-of-the-month tasks, so I'll have to work overtime. 月末の仕事で忙しいので、残業する必要があります。 「I'm swamped with end-of-the-month (beginning-of-the-month) tasks.」は、「月末(月初)の業務に追われています」という意味です。直訳すると「私は月末(月初)の業務で沼地に沈んでいます」となり、非常に忙しい状況を示しています。ビジネスの文脈でよく使われ、特に締め切りが迫ったプロジェクトやレポート作成など、特定の期間に集中して行わなければならない業務が山積みになっている状況を指しています。同僚や上司への報告、または言い訳として使うことができます。 I'm knee-deep in month-end (month-beginning) duties. I'm swamped with work. 月末(月初)の仕事に追われています。とても忙しいです。 どちらのフレーズも「月末(亦は月初)の業務で忙しい」という意味であり、大きな違いはありません。しかし、「I'm swamped with tasks」は業務に圧倒されている、ひどく忙しいというニュアンスが強く、「I'm knee-deep in duties」は業務に深く関与している、忙しいが管理しているという印象を与えます。その日の具体的な仕事の量や感じ方によって使い分けることができます。

続きを読む

0 976
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

First outing of the season on the snowboard! 「今シーズン初めてのスノーボード滑走!」 「First outing of the season」とは、「季節の最初のお出かけ」または「シーズンの最初の試合」などを指します。このフレーズは、新しい季節が始まって初めてのアクティビティやイベントを指す時に使います。例えば、春になって初めてのピクニックや、新しい野球シーズンの最初の試合などを指すことができます。ニュアンスとしては、新たな始まりや期待感を感じさせます。 Breaking the ice for the season with the first snowboard ride! 「今シーズン初のスノーボードでシーズンの幕開け!」 "First outing of the season"は、シーズンの初めての外出やイベントを指します。例えば野球の初試合や最初のビーチトリップなどです。一方、"Breaking the ice for the season"は一般的に初めての社交イベントやギャザリングで気まずさや緊張を和らげることを指します。具体的には、パーティーや会議などで最初のジョークを言ったり、話題を提供したりする行為を指す可能性があります。

続きを読む

0 915
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please can I have a lot of birthday presents since it's my birthday? 「誕生日なので、たくさんの誕生日プレゼントをもらえますか?」 「Please can I have...?」は「~をもらってもいいですか?」という意味で、何かを頼むときに使います。例えば、レストランで飲食物を注文するときや、誰かからものを借りるときなど、敬意を持って何かを求めるときに用いられます。また、これは主にイギリス英語で使われ、アメリカ英語では「Can I have...?」がよく使われます。 Can I get a lot of birthday presents since it's my birthday? 私の誕生日だから、たくさんの誕生日のプレゼントをもらえますか? "Please can I have..."はフォーマルな状況や初対面の人との会話でよく使われ、敬意を示します。また、飲食店で注文する際にも使います。一方、"Can I get..."はカジュアルな状況や友人との会話でよく使われ、より直接的な表現です。ただし、両方とも基本的には「~をもらえますか?」という意味で、使用に大きな違いはありません。

続きを読む

0 3,099
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm pressed for time these days, balancing work and home life is quite demanding. 最近は時間に余裕が全然なくて、仕事と家庭の両立がかなり大変です。 「I'm pressed for time」は「時間に追われている」や「時間がない」を意味する英語の表現です。スケジュールが詰まっている状況や、期限が迫っている状態を表します。仕事の締め切り直前や、予定が詰まった一日の途中などに使われます。「あとで話そう」「手短にお願いする」など、話を早く切り上げたい時などに使うフレーズです。 I'm running against the clock trying to balance my work and home life. 仕事と家庭の両立に試みているため、時間に余裕が全くありません。 "I'm pressed for time"と"I'm running against the clock"は、時間が限られている状況を表す表現です。"I'm pressed for time"は一般的に急いでいる時、または時間が足りない状況で使います。一方、"I'm running against the clock"はより積極的な状況を表し、時間ぎりぎりで急いで何かを終わらせなければならない強い緊張感を伴う場合に使われます。通常は期限が迫ったプロジェクトや作業に関連して用いられます。

続きを読む