プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 769

Where are you now? You're late. 「今どこにいるの?遅刻してるよ。」 「Where are you now?」は英語で、「今どこにいますか?」という意味です。主に、相手の現在地を知りたい時に使います。電話やメッセージなどで、待ち合わせ場所に遅れている友人、または帰宅していない家族に対して使用するのが一般的です。また、何らかの理由で相手の位置情報が必要な緊急時にも使います。ただし、相手にとってプライバシーを侵害する可能性もあるので、使う際は相手の立場や状況を考慮することが大切です。 Whereabouts are you now? You're running late. 「今どの辺にいるの?遅れてるよ。」 Where are you hanging out at the moment? You were supposed to be here by now. 「今どこでぶらついてるの?もう到着してるはずなんだけど。」 「Whereabouts are you now?」は一般的な位置を問うフレーズで、正式な状況や仕事の文脈でも使えます。「Where are you hanging out at the moment?」はもっとカジュアルで、友人が自由時間に何をしているか、どこでリラックスしているかを尋ねる際によく使われます。前者は相手の具体的な位置を知りたいときに、後者はよりリラックスした文脈で相手が何をして楽しんでいるかを知りたいときに使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 349

She has had the gift of gab since she was little and always won verbal arguments with her friends. 彼女は幼いころから口八丁で、友達との口論はいつも勝っていました。 「Gift of gab」は、「話し上手」という意味の英語のフレーズで、相手を楽しませたり、納得させたり、説得する力がある人を表す表現です。特に社交的な場面や、プレゼンテーション、営業交渉など口八丁手八丁で動かす力が求められるシチュエーションで使われます。自分や他人のコミュニケーション能力を褒め称えたり、評価する場合に用いることができます。 She's always been a smooth talker since she was a kid, always winning arguments with her friends. 彼女は幼いころから口が達者で、いつも友だちと口喧嘩をしては勝っていました。 She's been silver-tongued since she was young, always winning her arguments with friends. 彼女は幼いころから口が達者で、友達との口喧嘩をいつも勝っていました。 Smooth talkerと"Silver-tongued"は似たような意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがある。"Smooth talker"は、説得力のある話し方や魅力的な会話技術をもつ人を指す。日常会話では、特に断りや交渉、口論などで自身の意見を上手く伝える人を指す場合に使われる。一方、"Silver-tongued"はより洗練され、説得力のある話し方を持つ人を指し、特に公の場でのスピーチやプレゼンテーションなどで使われる。また、"Silver-tongued"の方が少しフレーズ自体が古風かつ文学的な感じがある。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 189

I've backed myself into a corner by buying all these supplies when I'm no longer interested. 本当はもう興味がないのに、いろいろと用品を買い揃えてしまって、自分を後ろ向きな状況に追い込んでしまった。 「Backed into a corner」とは、文字通りだと「角に追い詰められた」という意味で、比喩的には「逃げ場がない困難な状況に立たされた」を指します。具体的には、他の選択肢がなくなり、困難な決断や行動を強いられるような状況のことを表す表現として使われます。強いプレッシャーや苦境、追い詰められた状況において使えるフレーズです。 I'm already in too deep with all the gear I've bought. 既に買い揃えた全ての用品によって、私はもう後に引けなくなってしまった。 I've already bought all the gear, so I guess I'm past the point of no return even though I've lost interest. もう全ての用品を買い揃えてしまったので、興味がなくなったにも関わらず、後に引けない状況になったと言えるでしょう。 In too deepは自分が制御できない状況や難題に深く巻き込まれてしまったときに使われます。一方、"Past the point of no return"はもはや引き返すことが不可能な状況を指す表現で、その決定や行動がもはや irreversible(取り返しのつかない)となった状態を指します。"In too deep"は困難さを問題とする一方、"Past the point of no return"は主に結果の取り返しのつかなさを語る際に用いられる差があります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 488

Don't judge her by her carefree appearance, she works extremely hard. 彼女の自由奔放な見かけに惑わされないで、彼女は実際には非常に一生懸命働いているんだよ。 このフレーズは、「見た目で人を判断しないで、彼/彼女は本当に一生懸命働いている」という意味です。外見や初印象だけで人を評価するのは早計で、彼らの努力や能力を見落とす可能性があるというメッセージを伝えています。仕事環境や人間関係など、他の人を評価する際に使える表現です。 She may seem carefree, but looks can be deceiving, she's really a go-getter. 彼女は自由奔放そうに見えるかもしれないけど、見かけによらず、実際はとても頑張り屋さんなんだよ。 Despite her free-spirited appearance, she has a real bulldog tenacity. 彼女の自由奔放な外見に反して、彼女は実際には本当に頑固な執念を持っています。 「Looks can be deceiving, he/she is really a go-getter.」は外見が人を騙すことがある、彼/彼女は実際には積極的だという意味合いで、その人の活発さやエネルギッシュさを指して使われます。一方、「Despite appearances, he/she has a real bulldog tenacity.」は見かけによらず、彼/彼女は本当に強い執着心を持っているという意味で、主にその人の粘り強さや頑固さを指して使われます。このフレーズは特に難題に直面しても諦めない人々に対して使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 752

I want you. 君が欲しい。 「I want you.」とは英語で、「私はあなたを欲しい」という直訳になりますが、その意味やニュアンスは状況次第。一般的に多く使われるのは恋愛関係において、相手に対する強い好意や愛情、欲望を表現するときです。または、能力や才能を認め、特定の仕事やプロジェクトへの参加を望む場合など職場での会話にも使われます。しかし、強い意志や感情が伴う言い方なので、使うシチュエーションや相手との関係性をよく考えて使う必要があります。 I need you. 「君が必要だよ。」 I desire you more than anything else. 君が欲しい、それ以上に何も願っていない。 I need youは一般的に誰かの助けやサポートを必要としているときに使われ、友情や仕事の文脈でよく使われます。一方、"I desire you"はより強く、主にロマンティックな文脈や性的な魅力を強調するために使用されます。この表現は感情的など深い欲望を表すため、通常はパートナーや恋人に対して使われます。

続きを読む