プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,324

Don't play dumb, I know you ate my snacks. とぼけないで、私のお菓子を食べたことは知ってるから。 「Play dumb」は英語のスラングで、「知らないふりをする」や「ばかになる」といったニュアンスです。例えば、何か悪いことをしてバレてしまった時、それを知らないふりをする様子を表すのに使われます。また、具体的な情報を隠すため、あるいは誤解や問題を避けるために、意図的に無知や理解不能を装う行為を示すこともあります。 Don't feign ignorance, I know you ate my snack. とぼけないで、あなたが私のお菓子を食べたことは知っているから。 Don't plead ignorance, I know you ate my snacks. 「知らないふりをしないで。私のお菓子を食べたの、知ってるから。」 "Feign ignorance"は、彼らが実際には何かを知っているにもかかわらず、あえて知らないふりをする状況で使われます。故意に知識を隠す行為を言います。例えば、サプライズパーティーの計画を知っているが、驚いたふりをするために知らないふりをする場合などです。 一方、"Plead ignorance"は、彼らが何かを知らないと主張する状況で使われます。これは自分の無知を認識し、通常は非難や責任を避けるために使用されます。例えば、誰かがルール違反をしたときに、そのルールを知らなかったと主張する場合などです。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 599

I passed the multiple choice test, but it was just a fluke. 選択肢の試験に合格したけど、ただのまぐれ当たりだよ。 「Just a fluke.」とは、「ただの偶然だよ。」または「運が良かっただけだよ。」という意味です。何かめったに起こらない出来事や、人が普段と違う結果を出した時に使われます。例えば、普段は勉強しない生徒がテストで高得点を取ったとき、「Just a fluke.」と言って、その結果は運や偶然によるものだと述べることができます。 I passed the multiple-choice test, but it was pure luck. 選択問題のテストには合格したけど、ただのまぐれ当たりですよ。 I passed the test by a stroke of luck. それはただのまぐれ当たりで試験に合格しました。 Pure luckは結果が全くの偶然によるもので誰も何もコントロールできなかったときに使われます。一方、"A stroke of luck"は予期しない幸運が訪れた状況で使われます。例えば、見つけることが難しいものをたまたま見つけたときに使います。これは通常、運や偶然よりも特に好意的な結果と関連しています。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 233

You're aiming for Tokyo University with only a 48 on your mock exam? What a nerve! 模擬試験で48しか取れてないのに東京大学を目指すだって?すごい度胸だね! 「What a nerve!」は、「図々しい!」や「何て生意気な!」という感じの表現で、主に相手が自分や他人の期待やルールを無視して自分勝手な行動をした時に使います。これは強く非難や驚きを表すフレーズで、人々が不公平さや自分の気持ち、価値観の無視に対して適用します。非常に無礼で不快な行為に対する不満や抗議の感情を示す言葉です。 You're going to take the entrance exam for the University of Tokyo with a deviation score of only 48? What guts! あなたが偏差値48しかないのに東京大学の入試を受けるって? すごい度胸だね! You're going to take the University of Tokyo entrance examination even though you've only managed to score 48 on the standardized test? What audacity! 「偏差値が最高で48しか取れていないのに東京大学の入試を受けるだって?すごい度胸だね!」 「What guts!」は、通常ポジティブな文脈で使われ、誰かが困難に立ち向かう勇気や冒険心を称える時に用いられます。「What audacity!」は通常、マイナスの文脈で使われ、誰かの図々しさや失礼な行動に対する驚きや不快感を表現します。したがって、前者は賞賛の意味があり、後者は批判的または非難の意味があります。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 162

Once you get the hang of it, working with spreadsheets is really quite simple. コツさえつかめば、スプレッドシートの入力は本当に簡単だよ。 「Get the hang of it」は、「慣れる」「コツを掴む」などの意味を持つ英語のフレーズです。「it」は話題となっている技術、アクティビティ、概念などを指します。何か新しいことを始めた時や、難しいことを学んでいる時に使えます。「初めてギターを弾くのは難しいけど、練習を重ねればget the hang of it(コツを掴む)よ」などの使い方があります。 Once you master the tricks of the trade, inputting spreadsheets will be a piece of cake. コツさえ掴めば、スプレッドシートの入力は朝飯前だよ。 Once you get the hang of it, it's a breeze. コツさえつかめば、それは簡単だよ。 Master the tricks of the tradeは、特定の業界や職業のテクニックやスキルを習得するという意味で、一般的に、新しい職場や新しいスキルを習得している場合に使われます。それに対して、"Crack the code"は、困難な問題を解決したり、理解し難い何かを理解するという意味で、一般的に、複雑な問題やパズルを解く、または難解な状況を理解しようとするときに使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,415

She's quite uncouth, both in her actions and her speech. 彼女は動作も声も大きく、とてもガサツだよ。 「Uncouth」は、礼儀に欠けた、品性がない、粗野なといった意味を持つ英単語です。一人の人が、公の場や人前で不適切な行動や発言をしたときなどに使えます。「ディナーパーティで彼のマナーのなさはuncouthだった」といった風に、振舞いや言動が荒っぽい、粗い、不作法であることを指摘する際に使われます。一般的には否定的な意味合いで用いられます。 She's a bit rough around the edges. 彼女は少しガサツです。 She demonstrates a distinct lack of refinement with her loud and unruly behavior. 彼女の声や振る舞いが大きく乱暴で、明らかに洗練されていないと感じます。 Rough around the edgesは、主に人や物事が完全ではないか、細部に至るまで洗練されていないという意味を表します。もう少し時間や労力をかければ改善可能な要素を指しています。主に好意的な意味合いで使われます。対して、"Lack of refinement"は一般的により否定的で、成熟度や洗練度が全体的に欠けていることを示します。これは、性格や行為、物事全体が粗野であるかのように解釈されます。

続きを読む