プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 530
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In the middle of the crowd, the child let out a strange sound. 人ごみの中で、子供が奇声を発しました。 「Let out a strange sound」は「奇妙な音を出す」という意味です。このフレーズは、人や物が普段とは異なる、奇妙な、または予期しない音を発するときに使われます。例えば、機械が故障して奇妙な音を立てたり、驚いた人が変な叫び声を上げたりするシチュエーションなどです。 In the crowd, the child made an odd noise. 人ごみの中で、子供が奇声を発した。 In the crowd, the child emitted a peculiar sound. 人ごみの中で、子供が奇声を発した。 Make an odd noiseは、一般的に機械や物体が普段とは異なる音を立てる時に使います。たとえば、車が異常な音を立てている場合などです。「Emit a peculiar soundはよりフォーマルな表現で、科学的または研究的な文脈で使われることが多いです。例えば、特定の動物が特異な鳴き声を発する場合などに使われます。

続きを読む

0 748
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's such a perfectionist, always making us redo even the smallest details. 彼はとても完全主義者で、細かいことまでやり直させるんだよ。 パーフェクショニストは「完璧主義者」を指し、すべてを完璧にしようとする人を表す言葉です。細部まで注意深く、妥協を許さない傾向があります。仕事や学業など、様々なシチュエーションで使えますが、多くはプロジェクトやタスクの実行において使われます。一方で、過剰な完璧主義はストレスや過労を引き起こす可能性があるため、使う際はその点も理解しておくと良いでしょう。 He's such a stickler for perfection, isn't he? 彼って完全主義者だよね。 He's so obsessive compulsive, isn't he? 「彼って、本当にコンプラッションが強いよね?」 「Stickler for perfection」は完璧主義者を指し、物事を完璧にしたいという意志が強い人を表す言葉です。一方、「Obsessive Compulsive」は強迫性障害を指し、無意識的な強迫的な行動や思考を止められない人を表す医療用語です。前者は誰かが特定のタスクに対する高い基準を持っていることを示し、後者は精神的な疾患を示します。後者は専門家による診断が必要で、日常会話で軽々しく使うべきではありません。

続きを読む

0 867
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Go in there planning to jump into their wallet! 「相手の懐に飛び込むつもりで行ってこい!」 「Jump into one's wallet」は直訳すると「誰かの財布に飛び込む」となりますが、これは主に英語のスラング的な表現で、特に誰かが思わず大金を使う状況や、何かに夢中になって予想以上にお金を使ってしまうことを表す表現です。例えば、新製品が発売された時に、それがあまりに欲しくて予定外の出費をしてしまった、といったシチュエーションで使えます。 Go out there and dive into their pocket, just like it's your first solo sales trip. 初めての一人営業のように、相手の懐に飛び込むつもりで行ってこい。 You're going to have to dig deep into their pockets on your first solo sales call. 「初めて一人で行く営業では、相手の懐に飛び込むつもりで行ってこい。」 Dive into one's pocketとDig deep into one's pocketsはどちらも自分のお金を使うことを意味しますが、ニュアンスは少し異なります。Dive into one's pocketは通常、一般的な購入や出費を指します。一方、Dig deep into one's pocketsはより大きな出費や寄付を示し、特に費用が高いか、または個人が通常よりも多くのお金を出す必要がある状況を指します。この表現は、個人がその出費に対して少し躊躇または不安を感じることを暗示することがあります。

続きを読む

0 2,220
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What should I eat for lunch with my friend? 友達とランチに行くんだけど、何を食べようかな? 「What should I eat?」は「何を食べればいい?」という意味で、自分が何を食べるべきかアドバイスや意見を求める時に使います。食事の選択肢が多くて迷っている、あるいは特定の健康状態やダイエットに合った食事を選びたい場合など様々なシチュエーションで使用できます。また、レストランで何を注文すればよいか分からないときなどにも使えます。 What should we eat for lunch? ランチに何を食べようか? What should I have for our lunch date? 「ランチのデートで何を食べようかな〜」 「What to eat?」は自問自答の形で、自分自身に何を食べるべきか考えている時に使います。一方、「What should I have for a meal?」は他人に意見や提案を求める時に使用します。特定の食事(朝食、昼食、夕食)についてアドバイスを求める時にも使われます。また、「What should I have for a meal?」の方が「What to eat?」よりもフォーマルな響きがあります。

続きを読む

0 1,913
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We've successfully wrapped up the campaign. Would you like to go for a drink? キャンペーンが無事に終了したので、飲みに行きませんか? 「Would you like to go for a drink?」は、「一緒に何か飲みに行きませんか?」という意味の英語表現です。ビジネスやプライベートのコンテキストで広く使われ、友人、同僚、デートなどとのカジュアルな会合を提案する際に用いられます。直訳すると「飲み物を取りに行きたいですか?」となりますが、実際には「一緒にカフェやバーに行きませんか?」というニュアンスです。相手に対する誘いの言葉なので、相手の反応を見ながら使用することが大切です。 We've successfully finished the campaign. Do you fancy grabbing a drink? キャンペーンが無事に終了したので、飲みに行きませんか? We've successfully wrapped up the campaign. How about we hit the bar to celebrate? キャンペーンが無事に終了しました。お祝いにバーに行きませんか? Do you fancy grabbing a drink?は非常にカジュアルで友好的な表現で、日本語で言うと「一緒に何か飲まない?」というような意味です。一方、How about we hit the bar?はより具体的でアクティブな提案で、「バーに行ってみてはどうだろう?」という意味です。この表現は友人とのカジュアルな状況や、パーティーのような社交的な状況でよく使われます。両方ともカジュアルで友好的な表現ですが、Do you fancy grabbing a drink?はより一般的で、How about we hit the bar?は特定の場所(バー)へ行く提案となります。

続きを読む