プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,572
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

May I have a word with you about the new office environment? 「新しいオフィス環境について一言いただけますか?」 「May I have a word with you?」は、直訳すると「あなたと一言話すことは可能ですか?」となります。しかし、この表現は一言や二言で済むような話を指すのではなく、ちょっとした話し合いや本格的な会話を指すことが多いです。もっぱらフォーマルな場面やビジネスの場で使われ、相手に何かを伝えたい、議論したい、説明したいといった時に用いられます。また、相手を非難したり注意するために使うこともあります。 Can I speak with you for a moment? I'd like to hear your thoughts on the new office environment. 「ちょっとお話ししてもいいですか?新しいオフィス環境についてあなたの意見を聞きたいんです。」 Could I grab a quick word with you about the new office setup? 「新しいオフィスの設定について、ちょっとお話しできますか?」 Can I speak with you for a moment?は比較的フォーマルな状況や、重要な話をする際に使います。一方、Could I grab a quick word with you?はよりカジュアルな状況や、短い、簡単な話をする際に使います。また、後者は直訳すると「すぐに言葉を交わせますか?」となり、時間を取らずに話したいニュアンスが含まれています。

続きを読む

0 337
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm not fond of the shape of my nose, you know. It's hooked. 「わし鼻だから、鼻の形はあまり気に入ってないんだよ。」 「Hooked nose」は、鷲のくちばしのように下向きに湾曲した鼻を指す英語の表現です。主に人物描写、特に顔の特徴を詳細に描写する文脈で使われます。ネガティブな印象を与えることが多く、キャラクターが少し怖い、あるいは厳しい性格を持っていることを示唆するためにも使用されます。ただし、人によってはその特徴が魅力となることもあります。なお、誰かの見た目を描写するときは、その人がその特徴をどのように捉えているかに配慮することが重要です。 I appreciate your compliment, but I'm not really a fan of my Roman nose. あなたの褒め言葉は嬉しいけれど、私のローマンノーズはあまり好きではないんだよ。 I appreciate your compliment, but I don't really like my eagle beak nose. あなたの言葉はありがたいけど、このわし鼻、私はあまり好きではないんだよね。 Roman noseとEagle beakは、どちらも特定の鼻の形状を指す表現ですが、人間と鳥を指すのに使い分けられます。Roman noseは、下向きの曲線と大きな橋で特徴付けられる人間の鼻を指す表現で、ローマの彫像や美術品でよく見られます。一方、Eagle beakは、その名の通り鷲の鼻(くちばし)を指す表現で、強く、鋭く、下向きに曲がった形状が特徴です。人間の鼻について語るときにはあまり使われません。

続きを読む

0 1,569
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You make a valid point. 「その意見はもっともです。」 Valid pointは「正当な意見」や「妥当なポイント」を指し、相手の意見や主張が理にかなっており、一理あると認めるときに使います。ディスカッションや議論の中で、自分の考えとは違うかもしれないけれども、相手の主張が事実や論理に基づいていて納得できるときに、「That's a valid point」と表現します。また、自分が持っていなかった視点や考え方を示してくれたときに感謝の意を込めて使うこともあります。 That's a fair point, boss. 「それはもっともなご意見です、上司。」 That's a very justifiable argument, boss. 「それは非常にもっともな議論ですね、上司さん。」 Fair pointは日常会話でよく使われ、主に他人の意見や考えに対して合理的であり、その視点を理解し、認めることを示します。一方、Justifiable argumentはより正式な状況や議論で使われ、特定の主張が正当化され、理由付けられることを示します。このフレーズは一般的に、その主張がより詳細に検討され、評価された後に使用されます。

続きを読む

0 1,237
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I go to mass every Sunday. 毎週日曜日はミサに行きます。 Go to massは、カトリック教会のミサに参加する、という意味です。ミサはカトリック教会の礼拝の中心で、礼拝、讃美、祈り、聖餐の儀式が行われます。この表現は、主にカトリック信者が日曜日や教会の祝日にミサに出席するときなどに使います。たとえば、"I go to mass every Sunday."(私は毎週日曜日にミサに行きます)や、"Are you going to mass today?"(今日、ミサに行くの?)などの具体的な文脈で用いられます。 I attend mass every Sunday. 「私は毎週日曜日にミサに参加します。」 I go to church service every Sunday. 「毎週日曜日は教会の礼拝に行きます。」 Attend massは主にカトリック教徒が使うフレーズで、教会での礼拝に参加することを指します。Massはカトリック教会の特定の礼拝スタイルを指しています。対照的に、go to church serviceはより一般的な表現で、特定の宗派に限らず、キリスト教の教会での礼拝またはサービスに参加することを示します。したがって、宗派に関係なく教会のサービスに参加する場合や、特定の宗派を指定しない場合はgo to church serviceを使います。

続きを読む

0 1,975
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'd like to redeem my points for a gift certificate, please. 「ポイントを商品券に交換したいのですが。」 「Exchange points」は「交換ポイント」や「交換所」と訳され、物品やサービスを交換するための特定の場所やポイントを指します。特に、ポイント制度があるショッピングモールやホテル、航空会社などで、顧客がためたポイントを商品やサービスに交換する場所やプロセスを指すことが多いです。また、物々交換の場でも使われます。例えば、着なくなった服を他の服と交換できるイベントなどで、「Exchange points」の概念が適用されます。 I'd like to redeem my points for a gift voucher, please. 「ポイントを商品券に交換したいのですが。」 I'd like to redeem my accumulated points for a gift voucher, please. 「たまったポイントを商品券に交換したいのですが。」 Redeem pointsは、ポイントを使用して何かを得るために使用されます。例えば、クレジットカードのリワードポイントを商品やサービスに交換する場合などです。一方、Swap pointsは、ある種のポイントを別の種類のポイントに交換するときに使用されます。例えば、一つのロイヤリティプログラムのポイントを別のプログラムのポイントに交換する場合などです。基本的には、両方ともポイントを何かしらの価値に置き換えるアクションを指しますが、Redeemは具体的な商品やサービスに、Swapは別のポイントに交換する意味合いが強いです。

続きを読む