プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
I racked my brains to avoid using lack of money as an excuse, and finally arrived at merchandise sales. 言い訳にお金がないと言いたくなかったので、頭をフル回転させて、ついに物販にたどり着きました。 「Rack one's brains」は、「頭を絞る」「あらゆる知識を使って考える」などと訳されます。これはある問題や困難な課題を解決するために、自分の知識や経験を最大限に活用し、深く考えることを表す表現です。例えば、試験勉強で難しい問題に直面した時や、仕事で新しいアイデアを出す必要がある時などに使えます。英語では直訳すると「自分の脳を苦しめる」となり、その難しさが伝わってきます。 I didn't want to use lack of money as an excuse, so I put my thinking cap on and landed on merchandising. お金がないことを言い訳にしたくなかったので、考えをひねり出し、物販にたどり着きました。 I didn't want to use lack of money as an excuse, so I burned the midnight oil and finally came up with the idea of selling goods. お金がないことを言い訳にしたくなかったので、徹夜で頭をフル回転させ、商品販売というアイデアにたどり着きました。 Put one's thinking cap onは、深く考えることや問題解決を行うときに使われる表現です。例えば、困難な課題や複雑なパズルを解くときに使います。一方、Burn the midnight oilは、深夜まで働く、勉強する、あるいは何かを完了させるために長時間努力することを表します。これは試験勉強やプロジェクトの締め切りなど、時間が限られていて頑張る必要があるシチュエーションで使われます。
We all can't live without my daughter's laser hair removal device now. 今や私たちはみんな、娘が買ったレーザー脱毛器なしでは生きられないようになりました。 このフレーズは、その人がレーザー脱毛器具を非常に頻繁に使い、それ無しでは生活が考えられないほどに依存していることを示しています。ニュアンスとしては、その人が美容に非常に気を使っている、または自己の体毛にコンプレックスを持っている可能性があります。使えるシチュエーションとしては、友人や知人とのカジュアルな会話の中で、自分の美容習慣や好きなグッズについて語る際などが考えられます。 My laser hair removal device is a must-have for our family now. 私たち家族にとって、このレーザー脱毛器は手放せないものになりました。 I simply couldn't part with my laser hair removal device, it's been such a game changer for our family. 「私たち家族にとっては革命的なほど便利なので、もうこのレーザー脱毛器を手放せないわ。」 「My laser hair removal device is a must-have for me」は、そのレーザー脱毛器具が自分にとって非常に重要であることを表現しています。彼女がそれを所有していることが必須で、その価値や利便性を強調していることを示しています。 一方、「I simply couldn't part with my laser hair removal device」は、彼女がその脱毛器具を手放すことができないほど、それに強く依存していることを示しています。これはより人間的な感情、つまり愛着心や依存心を強調しています。
This lunch spot is a great bang for your buck! このランチのお店はコスパバツグンです! 「That's a great bang for your buck」とは、購入した商品やサービスがその価格以上の価値や満足感を提供しているという意味の英語の表現です。安くても品質が良い、またはコストパフォーマンスが非常に高い商品やサービスに対して使うことができます。例えば、割引セールで高品質の商品を安く購入したときや、リーズナブルな価格で満足のいくサービスを受けたときなどに使えます。 This lunch deal is such a steal! このランチの価格はまさに格安です! This lunch set is such a real bargain! 「このランチセットはまさにコスパ最高だよ!」 「That's a steal!」は、非常に安い価格で何かを手に入れたときに使われ、驚きや興奮を伴う表現です。「盗みのように安い」という意味です。「That's a real bargain!」も同様に良い取引やお得な価格を指しますが、こちらは「納得のいく取引」というより落ち着いた表現です。つまり、「steal」は「bargain」よりもより感情的で、より良い取引を指すことが多いです。
Surprised by my pre-made frozen lunches for the week? Let me introduce you to homemade frozen lunch boxes you can make at home! 「一週間分の冷凍弁当に驚いた?自宅で作る冷凍弁当を紹介するよ!」 「自宅で作れる手作り冷凍ランチボックスの紹介!」というフレーズは、新しい料理のアイデアやレシピの紹介の際に使うことができます。これは、自宅で事前に料理を作り、冷凍保存しておくことで、忙しい日々でも健康的な食事を簡単に摂ることができるというコンセプトを示しています。料理教室や料理ブログ、健康やライフスタイルに関する情報提供の場で使われることが多いでしょう。 I'm showcasing homemade frozen meals you can whip up at home. You'd be surprised how handy they can be! 「自宅で作る冷凍弁当を紹介します。便利さに驚くことでしょう!」 Surprised by my 5-day meal prep? Let me introduce you to DIY frozen meal prep you can easily do at home! 「5日分のお弁当の準備に驚いた?自宅で簡単にできる冷凍弁当の作り方を紹介しましょう!」 「Showcasing homemade frozen meals you can whip up at home!」は、自分が作った冷凍食品を自慢したい、または他人に見せたいときに使用します。一方、「Presenting DIY frozen meal prep you can easily do at home!」は、自分が作った冷凍食品の作り方を紹介し、他人にも簡単に作れることを伝えたいときに使用します。前者は結果を強調し、後者はプロセスを強調しています。
Make sure to cook it until it's browned, dear. 「焼き色がつくまで焼いてね、お嬢さん。」 「Cook until browned」は調理法を指示するフレーズで、「茶色くなるまで煮る」または「焼く」という意味です。主に肉や野菜を焼く、炒める、揚げる際に使われます。焼き色がつくことで食材の風味や旨みを引き立て、見た目も美味しそうになります。また、食材が完全に加熱されていることを確認する目安ともなります。料理番組やレシピ本などでよく使われる表現です。 Cook it until it's seared, honey. 焼き目がつくまで焼いてね、ハニー。 Sweetie, make sure to cook it until grill marks appear. 「おいしいね、焼き目が付くまで焼いてね。」 「Cook until seared」は食材が焼けて表面が茶色になるまで調理することを指します。一方、「Cook until grill marks appear」は、グリルを使用して調理し、食材にグリルの線状の印がつくまで調理することを指します。前者は一般的な焼き加減を示し、後者は特にグリルを使用する際に焼き色と焼き目が重要な調理法を指します。