Rosa

Rosaさん

Rosaさん

屁とも思ってない顔してる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

お父さんがぜんぜん心配してくれないので、「私の事を屁とも思ってない顔してる」と言いたいです。

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 11:20

回答

・He looks like he couldn't care less
・He looks like he doen't give a damnn


He looks like he couldn't care less about me.
私のことを屁とも思っていない顔をしている。

looks like: 〜のように見える
couldn't care less about something: 少しも構わない、痛くも痒くもない

couldn't care less のニュアンスは、どうでもいい、全然気にならない、です。『顔をしている』は『〜のように見える』と解釈しlooks likeを用いました。


He looks like he doesn't give a damn about me.
私のことを屁とも思っていない顔をしている。

give a damn: 気にする、関心を持つ
こちらは口語で使われます。多少下品な表現ですのでかしこまった場で使うには適しません。Damn単体では、チクショウ!などの意味でも使われます。





0 106
役に立った
PV106
シェア
ツイート