プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 361
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

リボ払いのことです。クレジットカードの利用額にかかわらず、毎月の支払額がほぼ一定になる便利な支払い方法です。 例えば、高額な買い物をした時でも月々の負担を軽くできます。ただし、利用残高には手数料(利息)がかかるので、使いすぎると支払いが長引くことも。計画的に使うのがおすすめです! I'd like to use revolving credit for this payment. この支払いはリボ払いでお願いします。 ちなみに、"Making payments on a revolving credit plan." は「リボ払いで返済してるんだ」という感じです。クレジットカードの支払いが大変な時や、高額な買い物を分割で払っている状況を友達に軽く伝える時などに使えますよ。 I'd like to pay in installments. 分割払いでお願いします。

続きを読む

0 280
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「A warning shot」は、日本語で言う「威嚇射撃」や「最後通告」のようなニュアンスです。 相手に「次はないぞ」「本気を出す前にもう一度考え直せ」と伝えるための、強めの警告や牽制行為を指します。ビジネスでの競合への牽制や、交渉で強い態度を示す時など、深刻な事態になる前の最終警告として使えます。 I'm going to fire a warning shot! 威嚇発砲するぞ! ちなみに、「Firing a shot into the air」は、誰かを直接狙うわけではないけど「警告」や「けん制」の意味で使われる表現だよ。例えば、議論が白熱した時に、本題から少しずれた鋭い指摘をして相手を黙らせたり、場の雰囲気を変えたりする感じ。直接的な攻撃じゃないけど、ピリッとした緊張感を生む一撃、みたいなニュアンスで使えるよ。 I'm firing a warning shot into the air! 威嚇発砲をするぞ!

続きを読む

0 327
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ファーストフラッシュは、春に摘まれた紅茶の「一番茶」のことです。冬の間に養分を蓄えた新芽から作られるため、若々しくフレッシュな香りと、緑茶のような爽やかで繊細な味わいが特徴。 「旬の味」を楽しむ特別なティータイムや、紅茶好きな方へのギフトにぴったり。春の訪れを感じさせる、爽やかな一杯を楽しみたい時におすすめです! This first flush tea has a wonderfully fresh and delicate flavor. この一番茶は、素晴らしくフレッシュで繊細な味わいがします。 ちなみに、Spring harvest teaは「春摘みのお茶」のこと。一番茶や新茶を指し、冬の間に蓄えた栄養が凝縮されていて、爽やかな香りと旨みが特徴です。友人との会話で「このお茶、春摘みなんだって!」のように、旬の美味しさを伝える時に気軽に使える言葉ですよ。 This is the first flush tea, also known as "Ichibancha" in Japan. これは一番茶で、日本では「Ichibancha」としても知られています。

続きを読む

0 1,690
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それ、まさにそれ!」「その通り!」という、強い同意や納得を表す相槌です。相手の言ったことが自分の考えや探していた答えと完全に一致した時、思わず膝を打つような感覚で使います。核心を突かれた時や、的確な表現をされた時にピッタリです。 That's exactly it. You've hit the nail on the head. まさにそれです。的を射ています。 ちなみに、「You got it.」はすごく便利な相槌で、「了解!」「任せて!」と何かを快く引き受ける時や、「その通り!」「正解!」と相手の言ったことが合っている時に使えます。あとは「どういたしまして」の代わりに、もっと軽く「いいってことよ!」みたいな感じで使うこともできますよ。 A: So, you want me to finish the report by 3 PM and then email it to the whole team? B: You got it. B: その通りです。

続きを読む

0 733
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

300円ショップは、100均より少し質が良く、おしゃれな雑貨や便利なキッチングッズ、アクセサリーなどが手に入るお店。「スリコ」などが有名で、安くて可愛いものを探す時にぴったり!ちょっとしたプレゼント探しにも使えます。 I got it at a 300 yen shop. 300円ショップで買ったんだ。 ちなみに、「Everything's 300 yen store」は日本の「300円ショップ」のことだよ!100均よりちょっとオシャレで質の良い雑貨やアクセサリーが全部300円で買えるお店を指すんだ。友達に「このピアスどこで買ったの?」って聞かれた時なんかに使える便利な表現だよ。 I got it at a 300-yen store. 300円ショップで買ったんだ。

続きを読む