プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 191
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Wildfire」は、自然に発生した大規模な「山火事」や「野火」のことです。 ポイントは「制御不能なほど急速に広がる」というニュアンス。「噂や情報が野火のように広まる」という意味で比喩的に "spread like wildfire" という表現もよく使われます。単なる「火事(fire)」よりも、もっとダイナミックで手に負えないイメージです。 A massive wildfire is spreading across the California mountains. カリフォルニアの山々で大規模な山火事が広がっています。 ちなみに、"forest fire"は、文字通り「森林」で起きる火災を指す言葉だよ。自然発生の山火事や、人為的な原因でも森が燃えている大規模な火災のイメージで使われるんだ。ニュースで乾燥した地域の山火事を報道する時なんかにピッタリの表現だね。 A huge forest fire broke out in the mountains of California. カリフォルニアの山で大規模な山火事が発生した。

続きを読む

0 209
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「安全対策」のこと。事故や危険を防ぐための具体的な行動やルールのニュアンスです。 ヘルメット着用や避難訓練のような物理的な対策から、「念のため」の確認作業まで、大小さまざまな「万が一に備えるための手段」として幅広く使えます。 As a safety measure, we should always wear a helmet when riding a bike. 安全策として、自転車に乗るときは常にヘルメットを着用すべきです。 ちなみに、「a precaution」は「念のための対策」や「用心」という意味で使います。まだ問題は起きていないけど、万が一に備えて何かしておく、というニュアンスです。例えば、旅行前に薬を持っていく時や、大事なファイルのバックアップを取っておく時などにピッタリですよ。 As a precaution, we should double-check all the locks before we leave. 念のため、出かける前にすべての鍵を再確認すべきです。

続きを読む

0 303
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あの人、ちょっと頑張りすぎだよね」というニュアンスで、周りの目を気にしすぎて必死な感じが少し痛々しい、空回りしている、と揶揄するときに使います。本気の努力を馬鹿にするというより、不自然さや「見え見えな感じ」を指すことが多い、少し皮肉のこもった表現です。 He's always talking about the latest business books and his morning routine. Honestly, he's a bit of a try-hard. 彼はいつも最新のビジネス書や朝の習慣について話していて、正直ちょっと意識高い系だよね。 ちなみに、"He's so pretentious." は「彼って超イケ好かないよね」みたいなニュアンスで使えます。自分の知識やセンスをわざとらしくひけらかして、実力以上に見せようとする「意識高い系」や「インテリぶってる」人に対して、ちょっと呆れたり、うんざりした時に言う決まり文句です。 He's so pretentious, always talking about self-help books and business strategies like he's the next Steve Jobs. 彼はすごく意識高い系で、まるで自分が次のスティーブ・ジョブズかのように、いつも自己啓発本やビジネス戦略について語っているんだ。

続きを読む

0 492
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「千羽鶴」のことです。病気の回復や平和、大きな願い事を祈る日本の習慣として知られています。 単に千羽の折り鶴というだけでなく、「希望」「幸運」「癒し」といったポジティブな意味合いが強く込められています。 友人のお見舞いや、誰かを応援したい時、平和を願うイベントなどで「希望の象徴」として使えますよ。 In Japan, we have a tradition of folding one thousand origami cranes, called "Senbazuru," to make a wish for someone's recovery or for peace. 日本では、誰かの回復や平和への願いを込めて「千羽鶴」と呼ばれる千羽の折り鶴を折る伝統があります。 ちなみに、"a string of one thousand paper cranes"は日本語の「千羽鶴」のことです。病気の回復や平和への強い願い、目標達成を祈る気持ちが込められています。誰かのためを思って、たくさんの人が協力して作ったという温かいニュアンスで使えますよ。 In Japan, we have a tradition called "Senbazuru," where people make a string of one thousand paper cranes to wish for someone's recovery from illness or for peace. 日本では「千羽鶴」という伝統があり、病気の回復や平和を願って千羽の折り鶴を作ります。

続きを読む

0 467
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この山は、ただ険しいだけでなく、登山者の技術や精神力を試すような「手ごわい相手」だというニュアンスです。 「あの山はベテランでも苦戦するらしいよ。まさに 'This mountain challenges climbers.' だね」のように、登山の難易度の高さを、まるで山が意思を持っているかのように表現したい時に使えます。 This mountain challenges even the most experienced climbers. この山は最も経験豊富な登山者さえも手こずらせる。 ちなみに、"This mountain is a challenge for climbers." は、単に「登山が難しい」と言うだけでなく、「だからこそ登りがいがある」「腕自慢の登山家でも手こずる手ごわい山だ」というニュアDンスを含んでいます。山の魅力やレベルの高さを伝えたい時、例えば「あの山、景色は最高だよ。ちなみに、プロの登山家にとってもかなり手ごわいらしいけどね!」といった感じで使えます。 This mountain is a challenge for climbers, so it attracts a lot of veterans. この山は登山者にとって挑戦しがいがあるので、多くのベテランが集まります。

続きを読む