プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 3,070
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japanese people tend to care a lot about what others think. 日本人は他人の意見を非常に気にする傾向があります。 「Care about what others think」は、他人の意見や思考を気にする、または重視するという意味です。自分の行動や決断において、周りの人々の意見や反応を気にしたり、それに影響を受けることを示します。例えば、自分の見た目や行動、選択について他人の評価を気にする場合や、仕事やプロジェクトにおいて他人の意見を尊重し、それを考慮に入れる場合などに使えます。 Japanese people tend to worry about public opinion a lot. 日本人は公の意見を非常に気にする傾向があります。 Japanese people are often very concerned about keeping up appearances. 日本人はしばしば見かけを保つことに非常に気を使います。 Worry about public opinionは、一般的な人々の考えや意見を気にして行動することを表しています。一方、"Concerned about keeping up appearances"は、他人からどう見られるか、自分のイメージやステータスを保つことに関心があることを指します。前者は広範な視点や意見を気にするのに対し、後者はより自己中心的で、自分がどう見られるかに焦点を当てています。

続きを読む

0 4,583
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This season always makes my heart skip a beat! この季節はいつも私の心を躍らせます! 「Heart skipping a beat」は直訳すると「心臓がビートをスキップする」となりますが、実際の意味は「ときめく」「ドキッとする」といった感情を表現します。突然の驚きや喜び、ストレスなどにより心臓が一瞬止まるかのような感覚を表します。また、特に恋愛の文脈では、好きな人に会ったときや好意的な反応をもらったときなどのときめきを表す表現としてよく使われます。 I'm excited beyond words for this season! この季節には、言葉にできないほど興奮しています! I'm thrilled to the core with this season! この季節には、心が躍るほど興奮します! "Excited beyond words"と"Thrilled to the core"はどちらも非常に興奮している状態を表す表現ですが、ニュアンスには微妙な差があります。 "Excited beyond words"は文字通り「言葉では表現できないほど興奮している」状態を示し、人が予想外の良いニュースを受け取ったときや、待ちに待ったイベントが近づいているときなどによく使われます。 一方の"Thrilled to the core"は「心の底から興奮している」という意味で、より深く、強く感じられる喜びや興奮を表すのに適しています。特別な成果を達成したときや、大きな目標を達成したときなどに使われます。

続きを読む

0 641
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I remember the first time we met, but I believe this is our first encounter. 「私たちが初めて会った時を覚えていますが、これが私たちの初めての出会いだと思います。」 「I remember the first time we met.」は「私たちが初めて会ったときのことを覚えている」という意味です。これは、初対面の状況が印象的だったり、その出会いが重要な役割を果たした関係性を持つ人々に対してよく使われます。感慨深い思い出を共有する瞬間や、友人、恋人、長い間会っていなかった人との再会などのシチュエーションで使えます。 The first time we met comes to mind, though I don't think we've met before. 「初めてお会いした時のことを思い出しますが、それが今日のことだと思います。」 I don't believe we've met before, but the memory of when we first met comes flooding back. 「以前お会いしたことは無いと思いますが、初めてお会いした時の記憶が蘇ってきます。」 The first time we met comes to mindは、ふとその瞬間を思い出したときや、その出来事が話題に上がったときに使います。一方、"The memory of when we first met comes flooding back"は、その記憶が突如として強く蘇ってきたときに使われます。感情的なつながりや強い印象があるときによく使われる表現です。

続きを読む

0 1,468
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I help you with your bags, ma'am? 「おばあさん、荷物を持つのを手伝いましょうか?」 「Can I help you?」は、「何かお手伝いできることはありますか?」という意味で、相手が何か困っている様子や必要そうな状況を見て、自分が何か助けになることがあるか尋ねる表現です。店員が客に対して使うことが多いですが、日常生活でも広く使われます。また、他人とのコミュニケーションを円滑に進めるための礼儀としても使われます。 Do you need a hand with those bags, ma'am? 「おばあさん、その荷物、お手伝いしましょうか?」 Would you like some assistance with your bags, ma'am? 「おばあさん、荷物を持つのを手伝いましょうか?」 Do you need a hand?はカジュアルな状況でよく使われます。誰かが何かを持つのに苦労しているときや、タスクを完了するのに時間がかかるときなどに使用します。一方、"Would you like some assistance?"はよりフォーマルな状況や、ビジネス環境で使われます。これは助けが必要かもしれない人に対して礼儀正しく申し出る方法です。両方とも同じ意味ですが、使用する状況が異なります。

続きを読む

0 1,263
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The My Number Card has become a de facto obligation. マイナンバーカードは事実上の義務化となりました。 デファクトオブリゲーション(de facto obligation)とは、法律や契約では明確に定められていないが、社会的な慣習や状況から事実上必要とされる義務のことを指します。例えば、上司からの無理な要求も、組織の中では拒否しにくい「事実上の義務」となる場合があります。また、結婚式での親族への挨拶や、新年にお年玉をあげるなど、法的な義務ではないものの社会的な期待により事実上の義務となる行為も該当します。 The My Number Card has been said to be essentially obligatory. マイナンバーカードは事実上の義務化と言われました。 The My Number Card has essentially become mandatory. マイナンバーカードは事実上必須になりました。 「Essentially obligatory」は、法的には必須ではないが、実質的には避けることができない状況を指す言葉です。例えば、社会的な期待や慣習によって事実上必須となる行動などを指す場合に使われます。 一方、「In practice, mandatory」は、理論的には任意でも、実際の運用上は必須となる状況を指します。これは、制度や規則が形式上は選択的でも、実際にはそれを遵守しなければならない場合などに使われます。

続きを読む