プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :3,316
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「新しい仕組みや制度をゼロから作り上げる」というニュアンスです。ビジネスで新しい業務フローを導入したり、社会的な制度を立ち上げたりする、少し規模の大きい場面で使われます。「評価制度を確立する」のように、ルールや体制を整えるイメージです。 We have a presentation tomorrow, so let's establish a system to make sure everything runs smoothly. 明日プレゼンがあるので、すべてがスムーズに進むように体制を整えておきましょう。 ちなみに、「To get our house in order.」は「まずは自分たちの足元を固めないとね」というニュアンスで使えます。社内の問題を片付けたり、チーム内の体制を整えたり、対外的な交渉の前に内部の意見を統一するような状況にぴったりな表現です。 We have a big presentation tomorrow, so let's get our house in order. 明日は大事なプレゼンがあるから、体制を整えておこう。
「〜でさえも」「〜という立場なのに」という意味で、予想外なことを言う時に使います。 例えば、「医者でさえ、自分の健康には無頓着なことがある (Even as a doctor, he can be careless about his own health.)」のように、その立場なら当たり前にできそうなことや、知っていそうなことが、実はそうではない、という意外性を表現するのにピッタリです。 Even as a student, your studies should be your top priority. 仮にも学生なんだから、勉強を最優先にしないとダメだよ。 ちなみに、「Even if just for form's sake」は「たとえ形式的にでも」や「建前上だけでも」という意味で使えます。本心では乗り気でなくても、体裁を整えるためや、その場の慣習として最低限のことはやっておく、という状況にぴったりです。 Even if it's just a formality, you're a student, so please make your studies your top priority. たとえ建前だとしても、あなたは学生なんだから、勉強を最優先してくださいね。
「さすがプロ!」「この道のエキスパートだね!」といったニュアンスで、相手の専門性や腕前を最高に褒める言葉です。仕事で素晴らしい成果を出した同僚や、期待以上のサービスをしてくれた店員さんなどに、感謝と尊敬を込めて使えます。 (Raising your glass) You're the best in the business, boss! (グラスを掲げながら) さすが、日本一の上司です! ちなみに、「You're the GOAT」は「史上最高!」っていう意味の最高の褒め言葉なんだ。GOATはGreatest Of All Timeの略。スポーツ選手やアーティスト、何かすごいことをした友達に「マジで神!」「レベチ!」みたいな感じで使えるよ! You're the GOAT, boss! よっ!日本一の上司!
「記憶が曖昧で、はっきり思い出せない」という時に使うカジュアルな表現です。 例えば、飲み会で酔っ払ってしまった翌日や、忙しすぎてあっという間に過ぎた一週間を振り返る時などに「昨日のことは、なんだかぼんやりしてるんだ」「忙しすぎて、今週の記憶はごちゃごちゃだよ」といったニュアンスで使えます。 To be honest, doctor, it's all a bit of a blur since the accident. 正直なところ、先生、事故以来、記憶がどうもはっきりしないんです。 ちなみに、「It's all a bit hazy.」は「記憶がちょっと曖昧なんだよね」「なんだか、ぼんやりとしか覚えてないんだ」というニュアンスで使えます。昔の出来事や、酔っていた時のことなど、詳細が思い出せないシチュエーションにぴったりな、少しくだけた表現です。 Doctor, I'm having trouble remembering things clearly. It's all a bit hazy. 医師の先生、物事をはっきりと思い出すのが困難なんです。頭の中にもやがかかったようです。
「骨からホロホロと崩れるほど柔らかい」という意味です。スペアリブや煮込み料理など、長時間じっくり火を通した肉料理が、ナイフいらずで食べられるくらいトロトロな状態を表現します。最高に美味しそうな褒め言葉として使えます! These cookies are so soft and crumbly, they just fall apart in your mouth. このクッキーはとても柔らかくてホロホロで、お口の中でとろけるようです。 ちなみに、"It melts in your mouth." は「口の中でとろける」という意味で、食べ物がすごく柔らかかったり、なめらかだったり、ジューシーだったりする最高の褒め言葉なんだ。お肉、チョコレート、チーズケーキなど、口に入れた瞬間になくなるような美味しさを伝える時にピッタリだよ! This cookie is so buttery and delicate, it melts in your mouth. このクッキーはバターたっぷりでとても繊細なので、口の中でホロホロと溶けますよ。