プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 151
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「学校で何か嫌なことでもあったのかな、家でずっと静かだから…」という、子どもや家族のいつもと違う様子に気づいた時の心配な気持ちを表すフレーズです。 直接「何かあったの?」と聞く前の、独り言や他の家族への問いかけとして使えます。相手を思いやる優しいニュアンスが含まれています。 I was wondering if something happened at school, as they've been unusually quiet at home. 学校で何かあったのでしょうか、家でいつもと違って口数が少ないものですから。 ちなみに、この表現は「学校で何かあったに違いないよ。家で妙に静かなんだもの」といった感じです。いつもは賑やかな子供たちが、やけに静かで元気が無い様子を見て、「何かあったのかな?」と心配しながら推測する、そんな親心や気遣いが伝わる一文です。 I'm a little concerned because something must have happened at school; they've been awfully quiet at home. 学校で何かあったに違いないのですが、家でひどく口数が少ないので少し心配しています。

続きを読む

0 220
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「バザーに出すハンドメイド品、いくらにしたらいいかな?」という、友達に相談するような気軽なニュアンスです。自分の作品の値段設定に迷っている時に、家族や友人、他の作家さんにアドバイスを求める場面で使えます。 I'm not sure about the pricing for the school bazaar. How much should I price my handmade goods for the bazaar? 学校のバザーの値段設定がよくわからないんですが、バザーに出す手作り品は、どのくらいの値段をつければ良いですか? ちなみに、「バザーに出す手作り品、いくらぐらいがいいかな?」って感じの、友達に気軽に相談する時にピッタリな聞き方だよ。自分の作品の値段に迷っていて、ちょうどいい価格帯について誰かのアドバイスが欲しい、そんな場面で使ってみてね! What's a good price point for my handmade items for the school bazaar? 学校のバザーに出す手作り品って、いくらぐらいの値段設定がいいんでしょうか?

続きを読む

0 171
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あと5分だけ!」という、もう少しだけ何かを続けたい時の定番フレーズです。寝起きのベッドの中、楽しいゲームや会話の終わり際など、名残惜しい気持ちを表すのにぴったり。「もうちょっとだけお願い!」という甘えや懇願のニュアンスで、子供から大人まで幅広く使えます。 Okay, just five more minutes, then we have to go. あと5分だけね、そしたら行かないとだよ。 ちなみに、「Five minutes, tops.」は「長くても5分だよ」という意味で、何かがすぐに終わることを伝えるカジュアルな表現です。topsが「せいぜい」「最大でも」というニュアンス。「あとどれくらい?」と聞かれた時に「5分もかからないから、ちょっと待ってて!」と伝えたい時などにピッタリです。 Alright, five more minutes, tops. あと、5分だけね。

続きを読む

0 182
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ご結婚おめでとう!」を意味する、最も一般的で心のこもったお祝いの言葉です。 結婚式当日やその直後に、新郎新婦へ直接伝えるのはもちろん、メッセージカードやSNSでも気軽に使える万能なフレーズ。フォーマルすぎず、友人から同僚まで誰にでも温かい祝福の気持ちが伝わります。 Congratulations on your wedding. I'm so happy for you both. ご結婚おめでとうございます。お二人の幸せを心から嬉しく思います。 ちなみに、「Wishing you a lifetime of love and happiness together.」は、結婚するカップルへの定番のお祝いメッセージです。「末永く、愛と幸せに満ちた人生を共に歩んでね!」という温かい気持ちがこもっていて、結婚式のメッセージカードやSNSでのコメントなど、フォーマルすぎない場面で幅広く使えますよ。 Wishing you a lifetime of love and happiness together. ご結婚、心よりお祝い申し上げます。

続きを読む

0 136
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そっちでも元気でね」「向こうでも気をつけてね」という意味です。物理的に離れた場所にいる相手を気遣う、温かい気持ちがこもった表現です。 留学や転勤で遠くへ行く友人や家族に「無理しないでね」という気持ちを込めて使ったり、旅行中の相手に「旅先で気をつけてね」と伝えたりするのにピッタリです。 Please take care of yourself over there. 向こうでも、体に気をつけてね。 ちなみに、「Look after yourself over there.」は「向こうでも元気でね」というニュアンスです。相手が遠くへ引っ越したり、留学したりする時に「体に気をつけてね」という気持ちを込めて使う、温かい別れの挨拶ですよ。 Look after yourself over there. 向こうでも、体に気をつけてね。

続きを読む