プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
I'm done worrying about it. もうそれについて心配するのはやめた。 「I don't care anymore.」は英語で、「もう気にしない」「もうどうでもいい」という意味です。何かに対する興味や関心がなくなった、あるいは何かについて考えるのをやめたいときに使います。具体的なシチュエーションとしては、恋人との別れ後に元恋人のことを気にしないときや、過度のストレスやプレッシャーから解放されたいと感じているときなどに使うことができます。 I've given up on trying to make sense of this situation. もうこの状況を理解しようとするのを諦めました。 It doesn't matter anymore. I'm leaving. もうどうでもいい。帰るよ。 I've given up alreadyは主に自分自身に関する状況や試みに対して使用され、自分が何かを続ける意欲や希望を捨てたことを示します。一方、It doesn't matter anymoreは特定の事象や状況について、それが重要ではなくなったことを示し、自身の感情や意見に関係なく、それが他の人にどのように影響するかについて少なからず含みます。
Did you fall for him because of his looks? Well, not just that, you know. 「彼に惚れたのは、外見が理由?」 「それだけじゃないよ、それ以外もね。」 「Besides that, you know」は「それ以外にも、あなたも知っての通り」という意味で、既に相手が知っているかもしれない情報を追加するときや、話題を変えるときに使われます。また、相手に新たな情報を提供する前に一時停止する役割も果たします。 Did you get attracted to his appearance? Apart from that, you know, there are other things too. 「彼の外見に惹かれたの?」 「それ以外もね、他にも色々あるよ。」 Well, it's not just his looks, other than that, you know. 「まあ、彼の外見だけじゃないわ、それ以外もね。」 Other than that, you knowとapart from that, you knowはほぼ同じ意味で、話題を変更するか、話の一部を除外するときに使います。違いは微妙で、other than thatは除外する要素が大きいか重要な場合に使われ、apart from thatは除外する要素がそれほど大きくない場合に使用されます。
I think everything is clear for me now, I don't have any questions. 「今のところ全て理解できているので、質問はありません」 「I don't have any questions.」は、「私には質問はありません」という意味です。このフレーズは、講義やプレゼンテーションの終わりに講師が「何か質問はありますか?」と尋ねたときや、面接やミーティングの最後に相手から「何か質問はありますか?」と聞かれたときに使います。自分が理解していることを確認するためにも使用されます。また、学校や職場でのプロジェクトの説明など、自分が何をすべきかをしっかりと理解していると相手に伝えるためにも使われます。 Teacher: Do you need any help with your homework? Student: No, I'm all set. Thanks! 先生:宿題で助けが必要かな? 生徒:いえ、もう大丈夫です。ありがとう! Teacher: Do you have any questions about today's lesson? Student: No, everything is clear. 先生: 今日のレッスンについて質問はありますか? 学生: いえ、全て理解できました。 No, I'm all setは、何か提供や助けを求められたときに、それが必要ない場合に使います。例えば、店員が「何かお探しですか?」と聞いてきたときに「いえ、もう大丈夫です」と答えるときなどです。一方、No, everything is clearは、何か説明を受けた後、理解が完全で追加の説明が不要な場合に使います。例えば、教師が「これについて質問はありますか?」と聞いてきたときに「いえ、すべて理解しました」と答えるときなどです。
I easily get cold, even in the summer. 私は夏でも簡単に寒くなります、冷えやすい体質なんです。 「Easily gets cold」とは「簡単に寒くなる」という意味で、人や物が寒さに弱い、または寒くなりやすいことを表しています。例えば、体調が優れない人や冷え性の人に対して「彼女は簡単に寒くなる(彼女は寒さに弱い)」、または断熱性能が低い家や部屋に対して「この部屋は簡単に寒くなる(この部屋は寒くなりやすい)」などと使うことができます。 I have a chilly constitution, so my hands and feet tend to get cold even in summer. 「私は冷えやすい体質なので、夏でも手足が冷えやすいんです。」 I'm cold-natured so my hands and feet tend to be cold, even in the summer. 私は寒がりなので、夏でも手足が冷えやすい体質なんです。 Chilly constitutionは人が寒さに弱いこと、つまり体質的に寒さに敏感であることを指します。一方、Cold-naturedは人の性格や気質を指し、感情的に冷たい、または非社交的であることを示します。したがって、前者は物理的な状況や感覚を、後者は人間性や性格を説明する際に使用します。
The deal will go through if you accept the demand. 要求を受け入れてくれれば、契約は成立します。 「Accept the demand」は「要求を受け入れる」という意味です。このフレーズは、主に交渉やビジネス取引の場面で使われます。ある人や団体から提出された要求や提案を受けて、それに同意し、その要求を満たす意向を示す際に用いられます。例えば、労働者側からの賃上げ要求を会社が受け入れる、または取引先からの条件を受け入れる、といった場合などに使われます。 If you meet the demand, we have a deal. 要求をのんでくれれば、契約成立です。 The contract will go through if you comply with the request. 要求に応じてくれれば、契約は成立します。 Meet the demandは通常、商品やサービスに対する需要を満たすときに使用されます。たとえば、ある商品が人気で売り切れの場合、製造元は「需要を満たす」ために生産を増やすかもしれません。一方、Comply with the requestは、特定の要求や指示に従うことを意味します。これは、個々の要求に対してよりパーソナルな対応を必要とする状況で使われます。例えば、上司があなたに特定のタスクを頼んだとき、あなたはその「要求に従う」ことになります。