プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :3,316
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「my lawful wife」は「法律上の正式な妻」という意味です。愛情を込めて呼ぶよりは、法的な権利や関係性を強調したい場面で使われます。 例えば、遺産相続や公式な書類で「法的に認められた妻」であることを示す時など、少し改まった状況で使われることが多い表現です。 I ended up paying a fortune in damages; you just can't win against my lawful wife. 慰謝料で大金を払う羽目になったよ。本妻にはかなわないね。 ちなみに、「my better half」は配偶者やパートナーを愛情とユーモアを込めて紹介する時に使う、ちょっとお洒落な言い方です。「自分より優れた、大切な片割れ」というニュアンスで、のろけ話やスピーチなどで使われます。日本語の「ウチの奥さん」「旦那」より、少し気取った響きがありますよ。 I guess I learned my lesson; you just can't win against my better half. 本妻にはかなわないって、いい教訓になったよ。
「一筋縄ではいかない」「なかなか手ごわい」という意味です。単に難しいだけでなく、解決や理解に時間や工夫が必要な問題・人・状況に使えます。「この謎は難解だね」「あの人は気難しいな」など、様々な場面で使える便利な表現です。 Getting this new software to work with our old system is a tough nut to crack. この新しいソフトウェアを我々の古いシステムで動かすのは、なかなかの難題だ。 ちなみに、"It's a tall order." は「それは無理難題だね」「かなり厳しい要求だよ」といったニュアンスで使います。上司から無茶な仕事を頼まれた時や、高すぎる目標について話す時などに「いやー、それは大変だ」という気持ちを伝えるのにピッタリな表現です。 Fixing this old car with such a limited budget is a tall order. こんな限られた予算でこの古い車を修理するのは、難題ですね。
「ジェネレーションギャップ」は、世代が違うことで生まれる考え方や価値観、文化の違いのことです。 例えば、「昔はスマホなんてなかった」「この流行り、全然わからない…」と感じた時や、親と音楽やファッションの趣味が合わない時などに使えます。「これぞジェネレーションギャップだね!」のように、お互いの違いを面白がったり、少し戸惑ったりするニュアンスで気軽に使える言葉です。 I really felt the generation gap when she didn't know what a flip phone was. 彼女がガラケーを知らなかった時、本当にジェネレーションギャップを感じたよ。 ちなみに、"age difference" は「年の差」や「年齢差」という意味で、恋愛関係だけでなく、兄弟、友人、同僚など、あらゆる人間関係で使えます。単に年齢が違うという事実を伝えるニュートラルな表現なので、例えば「彼とは10歳の年の差があるんだ」のように、会話の中で気軽に使える便利な言葉ですよ。 I really felt the age difference when she told me she was born in the Heisei era. 彼女が平成生まれだと聞いた時、本当に年代の差を感じました。
「Hold your chopsticks」は、文字通り「お箸を持って」という意味ですが、食事を始める前の「さあ、食べよう!」という合図や、次の料理が出てくるのを待つ間の「ちょっと待っててね」というニュアンスで使われます。 友人との食事で「お箸持って、食べよう!」と声をかける時や、子供に「お箸持って待っててね」と伝える時などにぴったりの、親しみやすい表現です。 Since he's getting curious, we're starting with just learning how to hold your chopsticks. 彼が興味を持ち始めたので、まずはお箸の持ち方を覚えることから始めています。 ちなみに、「Use your chopsticks.」は「お箸を使いなさい」という少し強い命令のニュアンスです。親が子供に注意する時や、冗談っぽく「(フォークじゃなくて)お箸を使いなよ!」と親しい相手に言う時に使えます。レストランで丁寧にお願いする時は「Could I have some chopsticks?」などが自然です。 He's starting to get interested in how to use his chopsticks, so we're just practicing holding them for now. お箸の使い方に興味を持ち始めたので、今は握る練習だけしています。
「人事評価(面談)があるんだ」という意味です。上司と1対1で、仕事の成果や働きぶりについて話し合う面談を指します。 「今日、人事評価があってさ…」のように、同僚との会話で気軽に使える表現です。査定や評価といった堅苦しい響きより、定期的なフィードバック面談というニュアンスが近いです。 I have my first performance review today. 今日、初めての評価面接があるんだ。 ちなみに、「I've got a performance appraisal coming up.」は「もうすぐ人事考課があるんだ」という感じです。仕事の評価面談を控えていて、ちょっとソワソワしたり、準備しなきゃ、という気持ちを表す時に使えます。同僚との雑談で「最近どう?」と聞かれた時なんかにピッタリですよ。 I've got my first performance appraisal coming up today. 今日、初めての評価面接があるんだ。