プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :3,316
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「stonewall」は、まるで石の壁のように、質問に答えなかったり、協力を拒んだりして、意図的に議論や交渉を妨害する態度を指します。 政治家が追及をのらりくらりとかわす時や、誰かが頑なに非協力的で話が進まない状況で「He is stonewalling me.(彼はずっとはぐらかしている)」のように使えます。 I'd like to build a stone wall to change the vibe of my garden. 庭の雰囲気を変えたいので、石垣を作ってみたいです。 ちなみに、「Stone embankment」は石でできた土手や堤防のこと。川沿いの遊歩道や、お城の石垣みたいな場所をイメージすると分かりやすいよ。景観を守りつつ、水害や土砂崩れを防ぐ目的で使われることが多いんだ。 I'd like to build a stone embankment to change the feel of the garden. 庭の雰囲気を変えるために、石垣を造ってみたいです。
「ブラインドを下ろしたまま寝たよ」という意味です。特別なニュアンスはなく、単に寝るときの状況を説明するカジュアルな表現です。 例えば「昨日は光が眩しくなくてよく眠れたよ。ブラインドを下ろしたまま寝たからね」のように、会話の中で自然に使えます。 It was so bright outside last night that I went to sleep with the blinds down. 昨夜は外がとても明るかったので、ブラインドを下げて寝ました。 ちなみに、「ブラインドを閉めて寝たよ」って意味だよ。例えば「今朝寝坊しちゃってさ〜。ちなみに、ブラインド閉めて寝てたから真っ暗で起きれなかったんだ」みたいに、何かの理由や状況を付け加えたい時に使える便利な一言なんだ。 It was so bright outside last night that I slept with the blinds closed. 昨夜は外がとても明るかったので、ブラインドを閉めて寝ました。
「しっかり、すみずみまで洗い流してね!」という感じです。シャンプーや石鹸を完全に落とす時、野菜の土をきれいに落とす時、食器の洗剤を流す時など、何かを「徹底的に」すすぐ場面で使えます。 Make sure you rinse off thoroughly before getting in the tub. 浴槽に入る前に、体をちゃんと流してね。 ちなみに、"Wash all the soap off." は「石鹸、ぜんぶキレイに洗い流してね!」という感じです。命令形だけど、親が子に言う時や、友達同士で「ちゃんと流しなよ〜」と注意する時など、愛情や親しみを込めて使われることが多いですよ。肌に残ると荒れちゃうから、しっかりね!というニュアンスです。 Make sure you wash all the soap off before you get in the tub. 浴槽に入る前に、石鹸をちゃんと全部洗い流してね。
「最初の関門」や「最初の壁」という意味で、何かを始める時に最初に乗り越えなければならない課題や困難を指します。 新しいプロジェクトの資金集め、初めての一人暮らしの部屋探しなど、目標達成に向けた「最初の試練」というニュアンスで使えます。 I've passed the first hurdle by getting through the initial interview. 一次面接に通って、第一関門は突破しました。 ちなみに、「The first major obstacle」は「最初にぶち当たった大きな壁」や「最初の大きな難関」というニュアンスです。何かを始めるとき、最初に直面する一番手ごわい課題や問題を指します。新しいプロジェクトや勉強、スポーツなど、様々な挑戦の場面で使えますよ! I've passed the first major obstacle. 第一関門は突破したよ。
「10階建てのビル」という、見たままの事実を伝えるシンプルな表現です。特別な感情やニュアンスはなく、客観的に建物の高さを説明したい時に使います。 例えば、「あそこに10階建てのビルが見えるね」「待ち合わせは駅前の10階建てのビルの下で」のように、場所や目印を説明する日常会話で気軽に使える便利なフレーズです。 I live in a 50-story apartment building. 私は50階建てのマンションに住んでいます。 ちなみに、"A building with ten floors above ground." は「地上10階建ての建物」という意味です。わざわざ「地上」と言うのは、地下階の存在を匂わせたり、単に情報を正確に伝えたい時に使います。例えば、待ち合わせ場所のビルについて「あの地上10階のビルね、地下に美味しいレストランがあるんだ」みたいに、会話の流れで補足情報を付け加えたい時にぴったりですよ。 I live in a 50-story high-rise apartment building. 私は地上50階建ての高層マンションに住んでいます。