プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 469
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ハイテク」は「高度な技術」を使ったモノやサービスを指す言葉です。単に新しいだけでなく、「未来的」「すごい!」「かっこいい」といったワクワクするようなニュアンスが含まれます。 最新のスマホや自動運転車、AI搭載の家電など、身近な製品から専門的な分野まで幅広く使えます。「このガジェット、ハイテクだね!」のように、日常会話で気軽に使える便利な言葉です。 That sounds pretty high-tech! なんかそれハイテクってかんじがするね! ちなみに、「State-of-the-art technology」は、単に「最新技術」というだけでなく「現時点で最高水準の、最先端を行く技術」というニュアンスです。新製品の発表や技術紹介で「これ以上ない」と強調したい時にピッタリですよ。 That sounds super futuristic! なんかそれ、すごく未来的だね!

続きを読む

0 624
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「官民」や「公的セクターと民間セクター」のこと。国や自治体(public)と、一般企業(private)をまとめて指す言葉です。 経済ニュースや社会問題の話で、「官民連携でプロジェクトを進める」のように、両者が協力する文脈でよく使われます。 Let's get the public and private sectors working together to make this a success. 官民一体でこれを成功させましょう。 ちなみに、「government and industry collaboration」は、国や自治体と民間企業がタッグを組む「産官連携」のことです。新しい技術開発や社会課題の解決など、大きな目標に向かって協力するポジティブな文脈で使われます。プレゼンや会議で「この分野は産官連携も進んでいて…」といった感じで、話の補足や展開に使えますよ。 Let's make this new initiative a success through strong government and industry collaboration. この新しい取り組みを、強固な官民連携によって成功させましょう。

続きを読む

0 629
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「自分の存在や意見を、周りに知らしめる」というニュアンスです。 自己紹介だけでなく、会議で発言したり、作品を発表したりして「ここにいるぞ!」とアピールする状況で使えます。少し大げさでドラマチックな響きがあります。 He moved to the city to make himself known as an artist. 彼はアーティストとして顔を売るためにその街へ引っ越した。 ちなみに、「to get your name out there」は「自分の名前や存在を世間に広める、知名度を上げる」という意味で使われる口語的な表現だよ。ビジネスで自社を宣伝したり、アーティストが作品を知ってもらったり、個人がSNSで有名になろうとしたり、色々な場面で使える便利なフレーズなんだ。 As an aspiring actor, you have to do a lot of auditions to get your name out there. 俳優志望なら、顔を売るためにたくさんオーディションを受けないとね。

続きを読む

0 427
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「precious metals」は金、銀、プラチナなど、希少で価値の高い金属のこと。「貴金属」と訳されますが、もっと気軽に「価値あるキラキラした金属」というニュアンスです。 投資の話だけでなく、アクセサリーや特別な贈り物、高級品の素材を説明する時など、その価値や美しさを強調したい場面で使えます。 How much can I get for these precious metals? この貴金属はいくらになりますか? ちなみに、noble metals(貴金属)は、金やプラチナみたいに錆びにくくてキラキラしてる金属のことだよ。化学の実験で「この金属は反応しにくいね」って時や、アクセサリーの話で「これは高価な貴金属だから価値が落ちないんだ」なんて場面で使える便利な言葉なんだ。 How much can I get for these noble metals? この貴金属はいくらになりますか?

続きを読む

0 438
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

大学入学共通テストの英語名です。日本の大学入試について話す時に「日本のセンター試験の後継だよ」と説明すると、海外の人にも伝わりやすいです。日常会話では単に "Common Test" と略して使うことも多いですよ! First off, you should take the Common Test for University Admissions. まず共通テストを受けよう。 ちなみに、"the national standardized university entrance exam"は、日本の「大学入学共通テスト」のように国が実施する大学入試の統一試験を指す言葉だよ。特定の国の試験を指すより「そういう制度の試験」というニュアンスで、海外の入試制度を説明したり、日本の共通テストを外国人に紹介したりする時に便利に使えるよ。 First, you should take the national standardized university entrance exam. まず、共通テストを受けよう。

続きを読む