プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :3,316
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「It's tricky.」は「難しい」より少し柔らかい表現です。「一筋縄ではいかない」「ちょっと厄介だね」「コツがいるよ」といったニュアンス。 人間関係や、繊細な作業、答えが一つじゃない問題など、慎重さや工夫が必要な状況でよく使われます。「どうすればいいか悩むな〜」という気持ちを表すのにピッタリな一言です。 That was a tricky play, but fun to watch. あれはトリッキーなプレイだったけど、見ていて面白かったね。 ちなみに、「That's a tough one.」は「うーん、それは難しい質問だね」「答えるのが難しいな」というニュアンスで使えます。単に問題が難しいだけでなく、答えに迷ったり、すぐには判断できないような状況で「ちょっと考えさせて」という気持ちを伝えるのにぴったりな表現ですよ。 That was a tough play to pull off, but it was so much fun to watch. あれは決めるのが難しいプレイだったけど、見ていてすごく面白かったよ。
「wimp」は「弱虫」「ヘタレ」「根性なし」といった意味のスラングです。身体的・精神的に弱く、すぐ音を上げる情けない人を指します。 友達同士で「そんなことでビビるなよ、このヘタレ!」とからかったり、「注射が怖いなんて、君は弱虫だね」のように、少し見下したニュアンスで使われることが多いです。深刻な場面よりは、日常会話で冗談っぽく使われます。 You're such a wimp for not being able to handle a little pressure. お前は少しのプレッシャーも乗り越えられないなんて、本当にへなちょこだな。 ちなみに、"He's a total lightweight." は「彼、お酒に激弱なんだよね」という意味で、すぐ酔っちゃう人を指して使います。飲み会で一杯飲んだだけで顔が真っ赤になったり、呂律が回らなくなったりした友達を、ちょっとからかう感じで「あいつは全然飲めないからさ~」と言う時にぴったりの表現ですよ。 You messed up again? He's a total lightweight. またミスしたのか?彼は本当にへなちょこだ。
「パンクしちゃった」という日常的な表現です。 運転中に釘を踏んだり、気づいたらタイヤの空気が抜けていたりなど、予期せぬトラブルでタイヤがぺちゃんこになった時に使えます。 友達との待ち合わせに遅れる理由を伝えたり、ロードサービスに助けを求める時など、カジュアルから少しフォーマルな場面まで幅広く使える便利な一言です。 Hi, I'm calling because I got a flat tire and need assistance. こんにちは、タイヤがパンクしてしまったので助けが必要で電話しました。 ちなみに、「My tire has a puncture.」は、タイヤに穴が空いて空気が抜けている状況を伝える、少し丁寧で落ち着いた表現です。釘などが刺さった原因がはっきりしている時によく使われ、友人との会話や修理を依頼する場面で自然に使えますよ。 Hi, my tire has a puncture and I need assistance. こんにちは、タイヤがパンクしてしまったので、助けが必要です。
「ツケといて!」や「勘定は回しといて」というニュアンスです。バーやレストランで、顔なじみの店員さんに対して使うカジュアルな表現。その場で支払わず、後でまとめて精算する約束をするときに使います。一見さんではなく、お店との信頼関係があるのが前提です。 Just this round, please. Put it on my tab. 今回の分だけ、ツケにしておいてください。 ちなみに、"Charge it to my room, please." はホテルのレストランやバーなどで「会計は部屋につけておいて」と頼む時の定番フレーズです。その場で支払わず、チェックアウト時にまとめて精算したい時に使えます。ルームキーを見せながら言うとスムーズですよ! Can you put this on my tab, please? これを私のツケに回しておいてくれますか?
ドッグパークは、犬をリードなしで自由に遊ばせられる柵で囲まれた公園のこと。犬にとっては思いっきり走り回れる最高の遊び場で、他の犬と触れ合って社会性を学ぶ「犬の社交場」です。 飼い主にとっても、犬好き同士で情報交換したりおしゃべりしたりするコミュニティの場。「週末はドッグパーク行かない?」のように、犬を思いっきり遊ばせたい時や、犬友を作りたい時にぴったりの場所です。 Let's take the dogs to the dog park so they can run off-leash. 犬たちをドッグパークに連れて行って、リードなしで走らせてあげよう。 ちなみに、off-leash dog areaは、日本でいうドッグランのような場所のことです。公園内などでフェンスに囲まれ、犬をリードなしで自由に走り回らせて遊ばせられるエリアを指します。他の犬や飼い主さんと交流する場としても使われますよ。 Let's take the dogs to the off-leash dog area so they can run around. ドッグランに犬を連れて行って、走り回らせようよ。