プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 136
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just had a soda and now I feel like burping. 炭酸飲料を飲んだばかりで、ゲップが出そうです。 「I feel like burping.」は「ゲップが出そうだ」という意味で、食事を過剰に摂ったり、ソーダなどの炭酸飲料を飲んだ後などに使われます。また、胃の調子が悪いときや、気分が悪いときにも使うことがあります。一般的にはカジュアルな会話や日常的な状況で使われますが、礼儀を重んじる場では避けたほうが良い表現です。 I've just had a fizzy drink and I think I'm going to belch. 炭酸飲料を飲んだばかりで、ゲップが出そうです。 Excuse me, a belch is on its way. I just had some soda. すみません、ゲップが出そうです。炭酸飲料を飲んだばかりなので。 I think I'm going to belchは自分がげっぷをする可能性があることを示しています。一方、A belch is on its wayはもうすぐげっぷが出ることを確信していることを示しています。前者は可能性を、後者は確実性を示します。また、A belch is on its wayは少しユーモラスな言い方です。日常生活では、相手に配慮して「すみません、げっぷが出そうです」というような表現を使うことが一般的です。

続きを読む

0 189
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Since it was within the warranty period, the repair was free of charge. 保証期間内だったので、修理は無料でした。 「The repair was free of charge.」は、「修理は無料でした」という意味です。このフレーズは、何かを修理した際に費用が発生しなかったときに使います。例えば、商品の保証期間内に故障が起きた場合や、サービスの一部として修理が無料で提供される場合などです。また、予想外に修理が無料だったときに使うことで、喜びや驚きの感情を表現することも可能です。 The repair didn't cost me anything because it was still under warranty. 保証期間内だったので、修理は私には一切費用がかからなかった。 Since it was under warranty, the repair was on the house. 保証期間内だったので、修理は無料でした。 The repair didn't cost me anythingは一般的に自分が何かを修理した場合や、誰かが無料で修理してくれた場合に使います。一方、The repair was on the houseは通常、レストランやバー、ホテルなどのビジネスが提供するサービスが無料だった場合に使います。この表現はビジネスが顧客に対して何かを無料で提供するという意味合いが強く、主に営業場面で使用されます。したがって、使い分けは主にその状況や文脈によります。

続きを読む

0 230
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My family was late coming home and I was shaking in my boots with worry. 家族が帰宅が遅く、私は心配で足が震えていました。 「I was shaking in my boots with worry.」は、「非常に怖がっていた」「恐怖や不安で震え上がっていた」という意味です。直訳すると「私は靴の中で震えていた」となりますが、これは英語のイディオムで、直訳すると意味が通じません。このフレーズは、特に恐怖や緊張を感じる状況、例えば試験やプレゼンテーション前、未知の状況への臨む前などに使われます。 I was trembling with fear because my family was coming home late. 家族の帰りが遅いので、心配で足が震えていました。 My family was late coming home and I was quaking in my shoes out of worry. 家族の帰りが遅くて、心配で足が震えていました。 I was trembling with fearは、物理的または精神的な恐怖を直接的に表す表現で、リアルな危険や脅威に直面したときなどに使います。一方、I was quaking in my shoes out of worryは、比喩的な表現で、心配や不安から非常に緊張している状態を示します。具体的な危険が存在するわけではなく、未来の可能性や予想についての不安を表すのに適しています。

続きを読む

0 61
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The animals are doing acrobatics in the show. そのショーで動物たちはアクロバティックな芸を披露しています。 アクロバティクスは体を巧みに動かす技術や芸術のことを指します。元々はサーカスなどのエンターテイメントで見られるパフォーマンスの一部であり、バランス感覚や力強さ、敏捷さを必要とします。一方で、アクロバティクスはスポーツやダンス、体操などでもよく見られます。例えば、体操競技ではバーを使った飛び跳ねたり、空中で転がったりする芸当が求められます。また、戦闘シーンなどでのアクション表現にも使われることがあります。 In English, the term for animals performing tricks is animal gymnastics. 英語では、動物が芸をすることを「アニマルジムナスティクス」と言います。 The animals are performing contortion tricks. 動物たちは曲芸を披露しています。 Gymnasticsは、特定のルールとテクニックに基づいた競技スポーツを指します。一方、Contortionは、体の柔軟性と筋力を最大限に活用して、通常は不可能と思われる体位や形に体を曲げ伸ばすことを指します。Gymnasticsは、競技やトレーニングの文脈で使われ、Contortionは、サーカスやパフォーマンスの文脈で使われます。

続きを読む

0 143
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm in a real pickle, regardless of what you think. あなたがどう思おうと、私は本当に困っているんです。 「I'm in a real pickle.」は、「本当に困った状況に直面している」という意味の英語の口語表現です。ピクルスは元々困難な事態や厄介な状況を指すスラングで、この表現は特に混乱した状況や困難な決断を要する状況に用いられます。例えば、期限が迫った大きなプロジェクトを完成させるための情報が足りない場合や、2つの重要なイベントが同じ時間に重なってしまった場合などに使えます。 You might not think it's a big deal, but I'm in a tight spot. あなたは大したことないと思うかもしれないけど、私はとても困っているんだ。 I'm told it's no big deal, but I feel like I'm up the creek without a paddle. 大したことじゃないと言われましたが、私はまるでパドルもない川上にいるような困り方をしています。 「I'm in a tight spot」は困難な状況や厳しい選択を迫られる状況を指す一般的な表現で、広範なシチュエーションで用いられます。「I'm up the creek without a paddle」は、特に解決策が見つからずに困難な状況に立たされていることを指し、より絶望的な状況を暗示します。この表現はユーモラスなニュアンスも含んでおり、非常に困難な状況を軽く表現する際に用いられます。

続きを読む