プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 595
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ベース音や低い音域のメロディーを担当する、縁の下の力持ち的な記号です。ピアノの左手や、チェロ、ベース、トロンボーンなど、音楽の土台を支える楽器の楽譜で大活躍!渋くてカッコイイ低音パートを演奏したい時に使います。 What do you call this symbol in music? It's a bass clef. この音楽記号は何て言うの?それはヘ音記号だよ。 ちなみに、ヘ音記号(F clef)は楽譜で低い音を表すためのマークだよ。ピアノの左手や、チェロ、ベース、トロンボーンみたいな、どっしりした低音が魅力の楽器の楽譜でよく見かけるんだ。ト音記号が高いキラキラした音なら、ヘ音記号はそれを支えるカッコいい低音担当って感じかな! What do you call the F clef in Japanese? 日本語でへ音記号(F clef)はなんと言いますか?

続きを読む

0 589
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Frozen shoulder」は、日本語の「五十肩」とほぼ同じ意味で使えます。「肩が凍ったように固まって動かない」というイメージで、痛みや可動域の制限を説明する時にぴったりです。 例えば、海外の友人や医師に「最近、肩が上がらなくて…」と伝えたい時、「I think I have a frozen shoulder.」と言えば、すぐに状況を理解してもらえますよ。 That sounds like you might have a frozen shoulder. それは四十肩(五十肩)かもしれませんね。 ちなみに、「stiff and painful shoulder」は、単なる肩こりよりも症状が重いニュアンスで使われます。「stiff」は動かしにくい・固まった感じ、「painful」は痛みを表すので、四十肩・五十肩のように、こりに加えて痛みや可動域の制限がある場合にしっくりくる表現ですよ。 That sounds like a frozen shoulder, which is common for people in their forties and fifties. それ、四十代や五十代の人によくある四十肩(五十肩)じゃない?

続きを読む

0 622
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「blackboard eraser」は、学校の教室にある、あのチョークの粉を落とす「黒板消し」のことです。 「eraser」だけだと鉛筆の消しゴムと間違われるので、「blackboard」を付けて区別します。懐かしい学校の風景を思い浮かべるときや、そのまま「黒板消し」を指したいときに使えますよ! I'll go clean the blackboard erasers. 黒板消しをきれいにしてきます。 ちなみに、chalk eraserは日本語の「黒板消し」そのものです!学校の黒板をきれいにする、あの懐かしい道具のこと。昔ながらの教室のシーンや、チョークで何かを書いた後の話で「chalk eraserで消して…」のように自然に使えますよ。 I'll go clean the chalk erasers. 黒板消しをきれいにしてきます。

続きを読む

0 350
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「on another level」は、人やモノが「レベルが違う」「桁違いだ」と、ずば抜けてすごいことを表すカジュアルな褒め言葉です。 例えば、神業プレイを見た時に「今のプレイはレベルが違う!」、すごく美味しいものを食べて「この味は桁違いだね」といった、感動や驚きを伝えたい時にピッタリです。 The government's new childcare policy is on another level, aiming to completely reshape the support system for families. 政府の新しい子育て政策は異次元で、家族への支援体制を完全に再構築することを目指しています。 ちなみに、「Out of this world.」は「最高!」「信じられないくらい素晴らしい!」という意味で使われる口語表現です。料理がめちゃくちゃ美味しい時や、景色が息をのむほど美しい時、パフォーマンスが神がかっている時などに「この世のものとは思えないほどすごい!」という感動を伝えるのにピッタリですよ。 The government is proposing an out-of-this-world childcare policy. 政府は異次元の子育て政策を提案しています。

続きを読む

0 383
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「指切りげんまん」の英語版で、子ども同士や親しい間柄で使う、可愛らしくて強い約束のこと。「絶対だよ!」という気持ちを込めて、小指を絡ませながら使います。誓いや秘密の共有など、ちょっと特別な約束をしたい時にピッタリです。 Let's make a pinky promise. 指切りしよう。 ちなみに、「You have my word.」は「約束するよ」「絶対に守るから信じて」という強い意志を伝える表現です。単なる約束より重みがあり、相手を安心させたい大事な場面で、誠実さや覚悟を示したいときに使えます。 I'll keep my promise, you have my word. 必ず約束を守るよ、指切りげんまん。

続きを読む