プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 546
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've finally landed a job in a foreign company I've always dreamed of, and I intend to fulfill my duties over a lifetime. ついに念願だった外資系企業に就職できました、そして一生をかけて職務を全うするつもりです。 「Fulfill one's duties」は「自分の義務を果たす」という意味で、主に職務や責任に対して使われます。例えば、学生が宿題を終えたり、社会人が仕事を完了させたり、公務員が社会的な責任を果たしたりするシチュエーションで使います。また、親が子育ての義務をこなす場合など、家庭や個人的な義務に対しても使えます。この表現は、特定のタスクを完遂したり、期待される行動をとったりした結果として使われることが多いです。 I finally landed a job at a foreign company I've always wanted to work for, and I intend to carry out my responsibilities for the rest of my life. ついに念願だった外資系企業に就職することができ、一生をかけて職務を全うするつもりです。 Now that I've finally landed a job at a foreign company I've always wanted to work for, I intend to perform my job dutifully for the rest of my life. 長年の夢だった外資系企業についに就職したので、一生をかけて職務を全うするつもりです。 Carry out one's responsibilitiesは、特定のタスクや義務を完了することを意味します。例えば、プロジェクトの期限を守る、子供を学校に送るなど、具体的な行動を示します。一方、Perform one's job dutifullyは、仕事に対する全般的な献身性や誠実さを強調します。これは、時間通りに出勤する、仕事を最善を尽くして行うなど、一般的な職務遂行に関連しています。だから、前者は特定のタスクに焦点を当て、後者は全体的な仕事のパフォーマンスに焦点を当てるという違いがあります。

続きを読む

0 335
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Somewhat understanding 「やや理解している」 「Somewhat understanding」は「ある程度理解している」という意味を指します。完全に理解しているわけではないけれど、全く理解できていないわけでもない、中程度の理解度を示す表現です。例えば、新しい言語を学び始めたばかりの人が、まだ完全には理解できないけど基本的な単語や文法は理解している状況を表現する際に使えます。また、複雑な話題や専門的な内容について、専門家ではないが基本的な知識は持っているといった状況で使うこともできます。 In the survey, there is an option for Grasping the concept somewhat. アンケートでは、「やや理解している」という選択肢があります。 In the survey, there's an option for Having a basic grasp of it. アンケートでは、「やや理解している」という選択肢が「Having a basic grasp of it」で表されます。 Grasping the concept somewhatは、そのトピックについて一部理解しているが、全体的な理解はまだ不完全であることを示しています。これは新しい知識を学習している途中、または複雑な概念を完全には理解していないときに使う表現です。 一方、Having a basic grasp of itは、そのトピックの基本的な要素や概念を理解していることを示しています。これは、初級レベルの知識を持っているか、新しいスキルの基本を学んだ後に使う表現です。

続きを読む

0 165
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The travel restrictions have been lifted since the COVID-19 situation has settled down. コロナの感染状況が落ち着いてきたので、海外への渡航制限が解除されました。 「Travel restrictions」は「旅行制限」を指す表現で、特定の地域や国への入出国を制限する政策や措置を指します。これは通常、政治的な緊張、戦争、テロリズムの脅威、感染症の流行など、安全上の問題や公衆衛生の観点から導入されます。例えば、新型コロナウイルスのパンデミック時には、多くの国が他国からの旅行者を制限または禁止するなどの「旅行制限」を設けました。 The travel bans have been lifted since the coronavirus situation is settling down. コロナの感染状況が落ち着いてきたので、海外への渡航制限が解除されました。 The embargo on travel has been lifted as the COVID-19 situation has calmed down. コロナの感染状況が落ち着いてきたので、海外への渡航制限が解除されました。 Travel bansはより広範で一般的な用語で、特定の地域への旅行を一時的に禁止する政府の決定を指します。これは自然災害や政治的危機、疾病の蔓延など、様々な理由により行われます。一方、Embargo on travelはより公式で特定の目的を持つ用語で、通常は政治的または経済的な制裁の一環として、特定の国への旅行を禁止する長期的な措置を指します。これは特定の国との関係を強化するための政策手段として用いられます。

続きを読む

0 472
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

They put the blame on him for being a traitor. 彼らは裏切り者の汚名を彼に着せた。 「Put the blame on someone」は、誰かを非難する、または責任を押し付けるという意味を持つ英語のフレーズです。何か問題や失敗が起きた時、それが自分のせいではないと主張し、他の人が悪いとする場合に使います。例えば、プロジェクトが失敗した時、同僚や部下を責める上司がこの表現を使うことがあります。 They pinned the rap of betrayal on him. 彼に裏切り者の汚名を着せた。 They saddled him with the blame of being a traitor. 彼に裏切り者の汚名を着せた。 Pin the rap on someoneは罪を押し付ける、より口語的で、誰かを不正確または不公正に非難することを指します。一方、saddle someone with the blameは誰かに責任を負わせるというより公式な表現で、しばしば誰かが他人の失敗の責任を負うことを強制される状況を指します。どちらも非難や責任を他人に押し付けることを意味しますが、前者はより悪意があり、後者はより公平さが欠けていると感じられます。

続きを読む

0 476
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is something missing for the camp preparations? キャンプの準備で何か足りないですか? 「Is something missing?」は直訳すると「何か欠けていますか?」となります。この表現は普通、何かがないこと、何かが足りないこと、何かが欠けていることを指摘したい時に使われます。具体的には、物質的なものがない場合や、具体的でない要素(情報、感情、アイデアなど)が欠けている場合にも使えます。たとえば、会議の資料を見て何か重要な情報が欠けていると感じた場合や、料理を作っていて何か材料が足りないと気づいた場合などに使うことができます。 Is something lacking for our camping preparation? キャンプの準備に何か足りないものはありますか? Is something amiss with our camping preparations? 「キャンプの準備に何か足りないことはありませんか?」 Is something lacking?は何か不足している、または欠けていることを指す一方、Is something amiss?は何かが間違っている、または普通ではないことを指します。前者は物事が完全でない、または理想的な状態でないときに使われ、後者は何かがおかしい、または期待通りでないときに使われます。たとえば、プロジェクトの提案をレビューしていて要素が欠けている場合はIs something lacking?を、何かが不適切または不自然な場合はIs something amiss?を使うでしょう。

続きを読む