プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 1,035
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「満腹のまま寝ちゃダメだよ」という、健康を気遣う親しいアドバイスです。 消化不良や睡眠の質の低下を心配して、親が子に言ったり、友達同士で夜食を食べた後に「体に悪いからね」と忠告し合うような場面で使えます。ダイエット中の人が自戒を込めて言うこともあります。 Hey, don't go to bed on a full stomach. You'll turn into a cow! ねぇ、満腹で寝ちゃだめだよ。牛になっちゃうよ! ちなみに、"Don't eat and run to bed." は「食べてすぐ寝ちゃダメだよ」という親しみを込めた注意の言葉です。消化に悪いから少し休んでね、という相手を気遣うニュアンスで、家族や友人など親しい間柄で使われます。 Don't eat and run to bed, or you'll turn into a cow. 食べてすぐ寝ると牛になるよ。

続きを読む

0 442
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「うわ、人がいっぱい!」「混んでるね!」くらいの気軽なニュアンスです。 お店、駅、イベント会場などで人だかりや行列を見つけた時に使えます。文脈によって「人気で賑わってる」というポジティブな意味にも、「混雑してて大変だ」というネガティブな意味にもなります。 There's a huge crowd over there; I wonder what's going on. あそこにすごい人だかりがあるよ。何があるんだろう。 ちなみに、「A crowd has formed.」は「人だかりができてたよ」くらいの感じです。事故やストリートパフォーマンスなど、何かが起きて自然と人が集まってきた状況で使えます。「いつの間にか人が集まっちゃった」というニュアンスですね。 A huge crowd has formed over at the mall; I think a celebrity is there. モールにすごい人だかりができてるよ、芸能人が来てるんだと思う。

続きを読む

0 378
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「down in the dumps」は、何となく気分が落ち込んでいて元気がない、しょんぼりしている状態を表す口語的な表現です。「最近ツイてないな…」みたいに、はっきりした理由がなくても使える便利な言葉。失恋したり、仕事で失敗したりして、一時的にブルーな気分の時にピッタリです。深刻すぎず、日常会話でよく使われます。 Ever since he failed the exam, he's been down in the dumps. 試験に落ちて以来、彼は青菜に塩といった様子だ。 ちなみに、"to look crestfallen" は、期待が外れてがっかりし、しょんぼり肩を落としている様子を表すのにぴったりの表現です。試合に負けた選手や、楽しみにしていたイベントが中止になった時など、がっくりと気落ちした顔つきの人に使えますよ。 He looked crestfallen after hearing he didn't get the promotion. 彼は昇進できなかったと聞いて、青菜に塩をふったようにしょげていた。

続きを読む

0 449
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「意味わかんない!」「ありえない!」「なんでそうなるの?」といった、納得できない気持ちや、話のつじつまが合わないことへのツッコミとして使えます。相手の言動や、理不尽な状況に対して「ばかげてる」「おかしいよ」と言いたいときにピッタリな、口語的なフレーズです。 With all due respect, that argument makes no sense. 敬意は払いますが、その主張は不条理です。 ちなみに、「That's absurd.」は「それ、ありえないでしょ!」「ばかげてる!」という意味で、相手の言動や状況が常識外れで、おかしくて信じられない時に使います。単なる間違いの指摘ではなく、あまりの理不尽さや突拍子のなさに呆れたり、笑ってしまったりするようなニュアンスです。 With all due respect, your proposal to cut funding for education while increasing your own salaries is absurd. 敬意を表しますが、ご自身の給与を増額する一方で教育への資金提供を削減するというあなたの提案は、不条理です。

続きを読む

0 750
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「諦めない限り、終わりじゃないよ!」という意味です。 試合で負けそうな時、仕事や勉強で壁にぶつかった時など、困難な状況でも「まだチャンスはある、自分次第だ!」と自分や仲間を励ます時にぴったりの言葉。最後まで希望を捨てずに頑張る、そんな熱い気持ちを表します。 Hey, it's not over until you give up, so let's get back in there and fight! おい、諦めるまで終わりじゃないんだから、戻って戦おうぜ! ちなみに、「If you quit now, it's all over.」は、日本語の「ここで諦めたら試合終了だよ」にそっくりなニュアンスです。何かを諦めかけている友人や仲間に対して、「今やめたら、今までの努力が全部ムダになるよ!」「ここが正念場だ!」と、熱く引き止めたり、励ましたりする場面で使えます。 If you quit now, it's all over. Don't give up until the final whistle blows. 今諦めたらそこで終わりだ。試合終了のホイッスルが鳴るまで諦めるな。

続きを読む