Yoneda

Yonedaさん

Yonedaさん

夜が明けきらない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

重体に巻き込まれたくなかったので、「夜が明けきらないうちに家を出た」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 13:10

回答

・before the night was over
・before daybreak
・before the dawn.

単語は、「夜が明けきらない」は副詞節で「before(接続詞) the night was over(第二文型)」と表現します。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[left:leaveの過去形]+目的語[home])の文節を前段解説の従属副詞節とつなげて構成します。

たとえば"I left home before the night was over.''とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「夜明け前に」を意味する副詞句「before daybreak」を用いて"I left home before daybreak.''としても良いです。

加えて副詞句「before the dawn」を用いて"I left home before the dawn.''としても良いです。

0 173
役に立った
PV173
シェア
ツイート