
ayumiさん
2025/05/14 10:00
育休が明ける を英語で教えて!
育児休業が終わり仕事復帰「育休が明けました」は英語でどう言いますか?
回答
・return from parental leave
・come back from maternity leave
1. return from parental leave
育休が明ける
return : 戻る、復帰する(動詞)
・前置詞 from を続けて「〜から戻る」となります。
parental leave : 育児休業
・男女共通で使うことができる表現です。
I returned from parental leave.
育休が明けました。
2. come back from maternity leave
育休が明ける
come back from : 〜から戻る
maternity leave : 産休
・ maternity は「女性の育休」の場合に使います。一方男性の場合 paternity leave です。
She came back from maternity leave last week.
彼女は先週、産休が明けました。