プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :3,316
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「指折り数えて待ってるよ!」というワクワクした気持ちを表すフレーズです。旅行、コンサート、誕生日、好きな人に会う日など、楽しみにしているイベントが近づいている時に使います。「あと何日かな〜」とカレンダーを眺めているような、待ち遠しい気持ちが伝わります。 I'm counting down the days until my vacation. 休暇まで指折り数えて待っています。 ちなみに、「I'm on pins and needles.」は、試験の結果発表や好きなチームの試合の結末を待つ時など、どうなるか気になって「ハラハラドキドキする」「気が気じゃない」という、緊張や期待で落ち着かない心境を表すのにピッタリな表現だよ! I'm on pins and needles waiting for the concert tickets to go on sale. コンサートのチケットが発売されるのを、指折り数えて待っているんだ。
「次の世代に残す」という意味で、環境問題や文化遺産、会社の技術や理念など、大切なものを未来へ引き継ぐ文脈で使われます。 「この美しい自然を次の世代に残そう」のように、単なる「残す」以上に、未来への責任や想いを込めた、少し壮大でポジティブなニュアンスがあります。 We have a responsibility to leave a better environment for the next generation. 私たちはより良い環境を次世代に残す責任があります。 ちなみに、「Pass on to future generations.」は「未来の世代に受け継いでいこう」という意味で、大切な文化や伝統、美しい自然などを次の世代へ残したい時に使えます。例えば、お祭りの伝統や、地域の環境を守る活動について話す時なんかにぴったりな、少しロマンのある表現ですよ。 We have a responsibility to pass on a better environment to future generations. 私たちはより良い環境を次世代に引き継ぐ責任があります。
「刑務所から釈放される」という意味の、少しフォーマルで客観的な表現です。ニュース記事や公的な発表でよく使われます。 例えば、「彼は来月出所する予定だ」と言いたい時に "He is scheduled to be released from prison next month." のように使えます。日常会話では "get out of prison" の方がカジュアルです。 The suspect has been released from prison. その容疑者は刑務所から釈放されました。 ちなみに、「to get out of jail」は文字通り「刑務所から出る」という意味ですが、もっと気軽に「面倒な状況や厄介な義務から解放される」という比喩でも使われます。例えば、嫌な会議や大変な仕事を抜け出す口実を見つけた時などに「get-out-of-jail-free card(面倒を回避できる切り札)」のように使えますよ。 The suspect was able to get out of jail on bail. その容疑者は保釈金を払って釈放されました。
「肌寒いね」という直訳だけでなく、「不穏な空気」や「緊張感」を表す比喩としても使えます。秋の訪れを感じる時や、会議室がピリついた時など、物理的・心理的な「ひんやりとした空気」を感じた時にぴったりの表現です。 Lately, there's been a real chill in the air between us. 最近、私たちの間には本当に冷たい空気が流れている。 ちなみに、「Autumn is in the air.」は「秋の気配がするね」という感じです。涼しい風やキンモクセイの香り、夕暮れの空の色など、五感で秋の訪れを感じた時にピッタリ。友達との会話で「最近涼しくなったね。Autumn is in the air.」みたいに気軽に使える、ちょっとおしゃれな表現ですよ。 There's a chill in our relationship lately; I guess you could say autumn is in the air. 最近、私たちの関係に冷たいものを感じる。秋風が立ってきたってことかな。
「誰が勝つか、まったく見当がつかないね!」という感じです。 専門家でも素人でも、誰の予想もアテにならないくらい、結果が読めない状況で使います。スポーツの接戦や選挙、コンテストなど「勝敗が予測不能な大混戦」の時にぴったりのフレーズです。 With the score tied in the final seconds, it's anyone's guess who will win. 残り時間わずかで同点、勝負の行方はいかに。 ちなみに、「It's still up in the air.」は「まだどうなるか全然決まってないんだ」というニュアンスで使えます。旅行の計画や会議の日程、プロジェクトの今後など、まだ何も確定していない宙ぶらりんな状況で「まだ未定なんだよね〜」とカジュアルに伝えたい時にピッタリな表現ですよ。 With only a few seconds left, it's still up in the air who will win this game. 残り時間わずか、勝負の行方はまだ分かりません。