Kimberlyさん
Kimberlyさん
心配で足が震えた を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
家族の帰りが遅いので、「心配で足が震えた」と言いたいです。
2024/02/15 10:03
回答
・I was anxious and my knees were shaking.
「心配で足が震えた」を英語で表現すると I was anxious and my knees were shaking. となります。be anxious とは英語で「心配する」という意味になる表現です。また、were shaking で「震えていた」という意味になります。
例文
I was anxious and my knees were shaking because they got home late.
帰りが遅かったので、心配で足が震えた。
※ because とは英語で「なぜなら」を表す接続表現で、後に理由となる文章が続きます。また、got home late で「帰りが遅い」という意味を表します。
ちなみに、「落ち着かない」を英語で表現すると restless となります。
例文
I had a restless night.
私は落ち着かない夜を過ごした。
Hikari