プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 149

Do you need anything written while you're on the phone? 「電話しながら書くもの何か必要ですか?」 「Do you need anything written?」は、「何か書いて欲しいものはありますか?」という意味です。ビジネスシーンで上司や同僚にレポートやメモ、手紙等の作成依頼があるか問う際や、ライターやエディターがクライアントからの依頼内容を尋ねる際などに使われます。また、友人や家族に対してカードやメッセージを書くことを提案するときにも使えます。 Do you need something written down? 「何か書き留めるものは必要ですか?」 Do you need me to write something for you? You seem a bit distracted. 「何か書いて欲しいものでもあるの?ちょっと落ち着かなそうだけど。」 Do you need something written?は一般的な状況で何かを書く必要があるかどうかを尋ねる表現です。具体的な主語が不明確で、誰が書くべきかは明示されていません。それに対して、Do you need me to write something for you?は話し手自身が何か書くことを提案していることを示します。この表現は、話し手が書くことを引き受ける意思があるときや、特定の人に対して何かを書くことを提案する状況で使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 145

If you're not going to help, then stay out of the way, please. 「手伝わないなら、邪魔しないで向こうに行っててください。」 「あなたが助けるつもりがないのなら、邪魔をしないでください」というニュアンスです。このフレーズは、相手が自分の作業や計画を遅らせたり、妨げたりしている場合や、相手が協力的でない場合に使うことができます。また、主に強い立場から弱い立場への発言として使用され、相手を叱責する意味合いが強いです。 If you're not going to lend a hand, then stay clear. 「手伝わないなら、そっちに行ってて。」 If you're not going to pitch in, then steer clear. 「手伝わないなら、遠くへ行ってください。」 これら二つのフレーズは基本的に同じ意味で、「手伝わないなら邪魔しないで」というメッセージを伝えます。しかし、lend a handは一般的に物理的な助けを求めるときに使うことが多いです。例えば、引越しや家具の組み立てなどです。一方、pitch inは物理的な助けだけでなく、金銭的な援助やアイデアの提供など、もっと広範な状況で使われます。例えば、パーティーの費用を分担するときや、プロジェクトにアイデアを出すときなどです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 251

The dog is about to eat the snacks on the table. テーブルの上のお菓子を犬が食べようとしてるよ。 About to eatは「食べる直前である」というニュアンスを持つ英語の表現です。まさに何かを食べるところ、または食べる準備ができていてすぐに食事を始める予定の状況を指します。例えば、友人から電話がかかってきたときに、「ごめん、今から夕食を食べるところだから、後でかけ直すね」と伝える際などに使えます。また、食事に誘われたがすでに食事の準備をしている場合などにも使えます。 The dog is getting ready to eat the snacks on the table. テーブルの上のお菓子を犬が食べようとしてるよ。 The dog is preparing to chow down on the snacks on the table. 犬がテーブルの上のお菓子を食べようとしていますよ。 Getting ready to eatはフォーマルまたはカジュアルな状況で使われ、食事の準備ができていることを指す一般的な表現です。「Preparing to chow down」はよりカジュアルで、スラング的な表現で、大量の食事または特に楽しみにしている食事の準備ができていることを指します。例えば、バーベキューやピザパーティーのようなカジュアルな集まりや、大量の食事を食べる予定がある場合に使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 147

I know I said I would come, but I'm not really feeling it. そうは言ったけど、気乗りしないんだ。 「I said I would, but I'm not really feeling it」という表現は、自分が前に約束したことや、予定していたことを行う気持ちや意欲がないときに使います。ニュアンスとしては、自分が前に言ったことに対する責任感や義務感を感じつつも、本心からやる気が出ない、あるいはその行動に対する興味や意欲が低下していることを表しています。例えば、友人との約束や計画したプロジェクトなど、自分が当初は参加すると言ったものの、実際にはやる気が起きない場合に使えます。 I know I said I would go, but I'm not in the mood. 「行くと言ったのはわかってるけど、気乗りしないんだ。」 I know I said yes, but I'm not up for it. 「確かに行くと言ったけど、気乗りしないんだ。」 「I said I would, but I'm not in the mood」は、約束や計画をしたものの、気分が乗らなくなったときに使います。一方、「I know I said yes, but I'm not up for it」は、同様に約束をしたものの、体調や気力が続かないときに使います。後者は物理的な疲労感や準備不足を、前者は気分の変動を強調します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 133

That's a popular spot for fried and grilled dishes. I don't think we have any raw food there. そのお店は揚げ物や焼き物が人気。私たちはそこで生ものを出していないと思います。 「私たちは生の食材がないと思います。」という意味で、主に料理をする際に使うフレーズです。例えば、ゲストが寿司を作るよう提案した時や、レシピを見て料理を始める前などに、冷蔵庫やパントリーをチェックして生の食材がないことに気づいた時に使えます。また、レストランや食料品店で生の食材がないことを客に伝えるシチュエーションでも使用可能です。 I believe that place is out of raw food, they're famous for their fried and grilled dishes. そのお店は生ものは出してないと思う、揚げ物や焼き物が有名だからです。 I'm pretty sure we're not serving any raw dishes at this place, it's known for its fried and grilled food. 「このお店では、揚げ物や焼き物が人気なので、生ものは出してないと思います。」 I believe we're out of raw food.は、料理の準備をする際に使う表現で、生の食材がなくなったことを意味します。例えば、レストランのスタッフや家で料理を準備している人が使います。 一方I'm pretty sure we're not serving any raw dishes.は、レストランのメニューについて語る際に使われます。このフレーズは、そのレストランが生の食材を使用した料理を提供していないことを示しています。例えば、顧客が生の食事を求めたときにウェイターが使う表現です。

続きを読む